80784431_1454420887920_1_600x600.JPG

太妍 (태연 / TAEYEON) - Rain

TAEYEON Digital Single [Rain]

 

 

 

 

 

 

텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해

在灰色的光灑落的空房顯得空虛

쓸쓸한 기분에 유리창을 열어

在冷颼颼的氣氛打開玻璃窗

내민 두 손위로 떨어진 빗방울

掉落在手心上的雨滴

가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러

滑落在充滿思念的心

 

 

왠지 네가 보고픈 밤

莫名想你的夜晚

차오르는 눈물

呼之欲出的眼淚

떠오르는 나의 맘 속

浮現在我的心裡

 

 

비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에

下雨的話 落下的記憶裡 蔓延的傷痛裡

흠뻑 쏟아지는 너를 보다

比起在滂沱大雨中的你

선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채

在曾經鮮明的那段時間裡停止了 在回憶裡淋溼了

아름다웠던 너를 그려 in the Rain

刻劃著曾經美麗的你 in the Rain

 

 

길었던 참 눈이 부셨던 계절도

就算是曾經漫長耀眼的季節裡

사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까

相簿裡的照片依然斑駁 如此泛黃嗎

점점 깊어가는 이 밤

漸漸夜深

잊지 못한 약속

無法忘掉的約定

따뜻했던 품도 안녕

曾經溫暖的懷抱也再見

 

 

비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에

下雨的話 落下的記憶裡 蔓延的傷痛裡

흠뻑 쏟아지는 너를 보다

比起在滂沱大雨中的你

선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채

在曾經鮮明的那段時間裡停止了 在回憶裡淋溼了

아름다웠던 너를 그려 in the Rain

刻劃著曾經美麗的你 in the Rain

 

 

흑백뿐인 세상 속 한줄기의 빛이 돼준 너

在灰白的世界裡成為一線光的你

(Rain) 비가 되어 다가와 내 영혼을 환히 밝혀줘

(Rain) 成為雨的你向我走過來 請照亮我的靈魂吧

 

 

Doo-doo-doo-

Doo-doo-doo-

 

 

우산 아래 나직했던 속삭임 Woo-

雨傘下 低聲細語 Woo-

가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려

在心的角落擴散 要你聽到

오늘 하루 내 안부를 묻듯이 편안한 빗소리

舒適的雨聲似乎整天都在向我問好

아련히 물든 기억 너란 빗속에

渲染的模糊的記憶 和你在雨中

Woo rain, Woo... Dreaming in the Rain

Woo rain, Woo... Dreaming in the Rain

 

 

 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()