80791903_1455786155019_1_600x600.JPG

D.O. (디오) (EXO) x 劉英振 (유영진 / Yoo Young Jin) - Tell Me (What Is Love)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YEAH- PLAY ANOTHER SLOW JAM.

YEAH- PLAY ANOTHER SLOW JAM.
THIS IS MY PROPERTY

THIS IS MY PROPERTY
TELL ME, WHAT IS LOVE?
TELL ME, WHAT IS LOVE?

 


나를 사랑하지 않는 너를 잊은 채

將無法愛上我的你遺忘
하고 싶었던 모든걸 하고 살아도

就這樣隨心所欲地活著
머릿속에 넌 절대 지워지지가 않아. 도대체
在我腦海裡你卻揮之不去 為什麼

 


니까짓게 뭔데

你算什麼
날 비참하게 만들어?

讓我感到悲慘
욕이라도 해줬으면 속이 후련할 텐데

如果辱罵我的話我也會感到比較舒坦
왜? 어떤말조차 넌 없이 내 곁을 떠나가 버렸니?
為什麼 什麼話都沒說就要離開我身邊嗎

 


헤어질 준비가 안됐어,

還沒準備好分離
WAIT A MINUTE.

WAIT A MINUTE.
기다림은 너무 길은데

等待過於漫長
HAS NO LIMIT.

HAS NO LIMIT.
대답 없는 널 자꾸 불러도

就算總是呼喚沒回應的你
메아리만 돌아와..
也只有我的回音

 


너를 잃고도 살아가는 내가 너무 싫지만

雖然討厭失去你還這樣活下去的自己
언젠가는… 이라고 바랜다

總有一天就會這樣褪色了吧
OH, TELL ME, WHAT IS LOVE?

OH, TELL ME, WHAT IS LOVE?
TELL ME, WHAT IS LOVE?

TELL ME, WHAT IS LOVE?
내 눈을 보며 말했던 두 글자가 낙인처럼 아파 와.

你曾經看著我的眼睛 對我說的兩個字就像烙印般的疼痛侵襲而來
내 맘이 그걸 알게 됐는데

我的心都能了解這些
OH, TELL ME, WHAT IS LOVE?

OH, TELL ME, WHAT IS LOVE?
TELL ME, WHAT IS LOVE?
TELL ME, WHAT IS LOVE?

 


HEY, BABY PLEASE STOP!

HEY, BABY PLEASE STOP!
돌아서던 발걸음을 멈춰줘

請停下轉身的腳步
이제라도 제발.. NO NO NO

就算現在也 拜託 NO NO NO
거짓말도 상관없어.

就算說謊也沒關係
난 이유라도 알고 싶은걸.

就算是理由我也想要了解

 


(왜 넌 날 자꾸)

(為什麼你總是將我)
밀어내야만 했나?

推出你的世界
(그럴수록 다가선 내가)

(越是靠近你的我)
이기적인 마음이었나?

就如此自私嗎
이런 생각들로 도망치지도 못해.

這種想法讓我無法逃跑
이딴게 정말 사랑인게 맞을까?
這真的的是愛情嗎

 


헤어질 준비가 안됐어,

還沒準備好分離
WAIT A MINUTE.

WAIT A MINUTE.
(WAIT A MINUTE FOR ME BABY)

(WAIT A MINUTE FOR ME BABY)
기다림은 너무 길은데

等待過於漫長
HAS NO LIMIT.

HAS NO LIMIT.
(HAS NO LIMIT)

(HAS NO LIMIT)
대답없는 널 자꾸 불러도

就算總是呼喚沒回應的你
메아리만 돌아와..
也只有我的回音

 


너를 잃고도 살아가는 내가 너무 싫지만

雖然討厭失去你還這樣活下去的自己
언젠가는… 이라고 바랜다

總有一天就會這樣褪色了吧
(널 바래본다)

(期望著你)
OH, TELL ME, WHAT IS LOVE?

OH, TELL ME, WHAT IS LOVE?
TELL ME, WHAT IS LOVE?

TELL ME, WHAT IS LOVE?
내 눈을 보며 말했던 두 글자가 (YEAH-)

你曾經看著我的眼睛 對我說的兩個字 (YEAH-)
낙인처럼 아파 와.

就像烙印般的疼痛侵襲而來
내 맘이 그걸 알게 됐는데

我的心都能了解這些
OH TELL ME, WHAT IS LOVE?

OH TELL ME, WHAT IS LOVE?
TELL ME, WHAT IS LOVE?
TELL ME, WHAT IS LOVE?

 


긴 시간들이 지나도

就算經過了漫長的時間
그 자리에 난 멈춰있어.

我依然停留在原地
행복했던 순간이 사진처럼 날 멈춰버렸어. YEAH

曾經幸福的時瞬間就像照片一樣將我停留在原地 YEAH

 


묻지만, 사람들은 괜찮냐고 묻지만

問了 雖然人們問了怎麼了
조금씩 부서져 (YEAH)

我卻一點一點崩潰了 (YEAH)
베인 맘이 아픈걸

被劃傷的心疼痛不已
이렇게 SO BAD

就這樣 SO BAD
내게서 멀리 가지마

請不要遠離我

 


OH-YEAH.

OH-YEAH
NO BABY YOU OH-

NO BABY YOU OH-
NO NO NO NO NO

NO NO NO NO NO
I'M NOT A KIND OF STEEL. YEAH
I’M NOT A KIND OF STEEL. YEAH

 


너를 잃고도 살아가는 내가 너무 싫지만

雖然討厭失去你還這樣活下去的自己
언젠가는…이라고 바랜다

總有一天就會這樣褪色了吧

(언젠간 내 곁에 YEAH)

(總有一天在你身邊 YEAH)
OH, TELL ME, WHAT IS LOVE?

OH, TELL ME, WHAT IS LOVE?
(TELL ME, WHAT IS LOVE?)

(TELL ME, WHAT IS LOVE?)
TELL ME, WHAT IS LOVE?

TELL ME, WHAT IS LOVE?

 


내 눈을 보며 말했던 두 글자가 낙인처럼 아파 와.

你曾經看著我的眼睛 對我說的兩個字就像烙印般的疼痛侵襲而來
(COME BACK TO ME BABE)
(COME BACK TO ME BABE)
내 맘이 그걸 알게 됐는데..

我的心都能了解這些
OH, TELL ME, WHAT IS LOVE?

OH, TELL ME, WHAT IS LOVE?
TELL ME, WHAT IS LOVE?

TELL ME, WHAT IS LOVE?
(TELL ME, WHAT IS LOVE?)

(TELL ME, WHAT IS LOVE?)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()