太陽 (태양 / TAEYANG) - Seed (나의 마음에 / 在我的內心裡)
TAEYANG 2nd EP [Down to Earth]
어젯밤 꿈속에서
昨晚在夢裡
지울 수 없이 깊게 밴 그대 향기
你那無法抹去 深深留下的香氣
내 곁에 영원히 있어 줘
請永遠留在我身邊
보고 있어도 그리운 그대
即使望著你也依舊想念
절대 채울 수 없다는 걸 잘 알면서도
明知這是絕對無法填滿我的內心
나는 뭘 그리 더 가지려 했나
但我又怎麼想擁有更多呢
부서지는 모래성처럼 변해가는 사람들
人們像是倒塌的沙堡般持續改變著
날 위한 너의 기도 잊지 않을게
但你那為我而做的祈禱我是不會忘的
그대여 나의 마음에 꽃잎이 되어
親愛的 請成為我內心裡的花瓣
흩날리는 나의 삶에 길이 돼 주오
在我那四散的人生裡成為一條道路
캄캄한 나의 밤에 불빛이 되어
請在我那漆黑的夜晚化作燈火
그대여 나의 마음에 비춰 주오
親愛的 請照耀我的內心
끝내 닿을 수 없다는 걸 잘 알면서도
明明知道最後是無法觸及到你
나는 왜 그렇게 잡으려 했나
那我為何又如此想去挽留呢
부서지는 모래성처럼 변해가는 사람들
人們像是倒塌的沙堡般持續改變著
날 위한 너의 기도 잊지 않을게
但你那為我而做的祈禱我是不會忘的
그대여 나의 마음에 꽃잎이 되어
親愛的 請成為我內心裡的花瓣
흩날리는 나의 삶에 길이 돼 주오
在我那四散的人生裡成為一條道路
캄캄한 나의 밤에 불빛이 되어
請在我那漆黑的夜晚化作燈火
그대여 나의 마음에
親愛的 請在我的內心
그대여 나의 마음에
親愛的 請在我的內心
한 편의 영화 같던 내 흔적들을 다시 되돌릴 순 없겠지만
雖然我那如同電影般的痕跡無法再次找回
날 가리던 어둠 속에 핀 너라는 꽃
但曾在遮掩著我的漆黑裡盛開的名為你的花朵
이제 내 맘속에 너로 가득 해줘
現在請讓你填滿我的內心
그대여 나의 마음에 꽃잎이 되어
親愛的 請成為我內心裡的花瓣
흩날리는 나의 삶에 길이 돼 주오
在我那四散的人生裡成為一條道路
캄캄한 나의 밤에 불빛이 되어
請在我那漆黑的夜晚化作燈火
그대여 나의 마음에
親愛的 請在我的內心
그대여 나의 마음에
親愛的 請在我的內心
그대여 나의 마음에
親愛的 請在我的內心
비춰 주오
照耀著我
留言列表