aespa (에스파) - Girls
aespa 2nd Mini Album [Girls]
일어나라 그대여
起來吧你
더 치명적인 전쟁 속에
在更加致命的戰爭裡
두발로 버텨 적의 Hook! Black Mamba
用雙腳撐過敵人的Hook! Black Mamba
두렵지 않아 네가 Hoot! 부셔줄게
我並不害怕 因為你會Hoot!粉碎一切的
달라졌어 우리가
我們變了
광야를 넘어 돌아올 때
當我們越過KWANGYA回來時
일그러져 버렸던 æ 더 나답게
過去完全扭曲的æ變得更像我們自己
마치 하나처럼 보일 미친 존재감의 현신
看起來就會像是化為一體的瘋狂存在的現身
다시 남겨진 불씨가 거대한 악으로 자라나서
當再次留下的火苗成長成巨大的惡
무기력하게 널 고립시켜 둘 때
而你被孤立 失去力氣時
Reunite 우린 다시 함께 Whoo Whoo
Reunite 我們再次一起 Whoo Whoo
덮쳐 Beat it Yah 넌 혼자가 아니야
襲擊 Beat it Yah 你並不是一個人
빛났던 Sacrifice 기억 찾았다면
如果要尋找過去耀眼的Sacrifice記憶的話
보여줄래? 나타나줄래? 지금 여기
你可以展現給我看嗎? 可以現身嗎? 現在就在這裡
따라와 (Bow down) 지켜봐 (My skill) 놀랄걸 (Say wow) We coming
跟我來 (Bow down) 看好了 (My skill) 你會嚇到的 (Say wow) We coming
소리쳐 (Get loud) 들어봐 (My sound) 불러봐 (Upgrade) We coming
大聲呼喊 (Get loud) 聽聽看 (My sound) 呼喚看看 (Upgrade) We coming
혼돈 속에서 피어나 (We Them Girls)
在混沌裡綻放 (We Them Girls)
두려움에 맞설 그런 용기 (Ah Yeah)
能夠在恐懼裡對抗的那種勇氣 (Ah Yeah)
언제라도 우린 Together
無論何時我們都會Together
We Them Girls We Them Girls We Them Girls
We Them Girls We Them Girls We Them Girls
Meta Universe 공존해 지금 Parallel World
Meta Universe共存著 現在是個Parallel World
모든 존재가 의미를 가져 Part of my heart
所有的存在都被賦予意義 Part of my heart
우린 공감의 언어를 써 체온을 나눠 줘
我們使用共感的語言 分享體溫
결국 선한 의지만의 가치를 추구해
最後只會追求善的意志的價值
강해졌어 드디어 난
我終於成長強大
휘둘리거나 당하지 않아
是不會被隨意操縱的
왜곡이 돼버려 또 다 시작됐어
全都又再次開始扭曲
편을 갈라 너와 날 고립시켜 앞 못 보게
劃分派別 你和我被孤立 無法看見前方
못된 욕망에 일그러져 버리던 Algorithm들이
因為惡劣的慾望而扭曲的那些Algorithm
존재를 무기로 파괴로 집어삼켜 Ah
將存在化作武器 引導成破壞並吞噬 Ah
그 순간 악은 시작됐어 Whoo Whoo
在那瞬間惡便開始了 Whoo Whoo
비켜 Flip Yah 난 혼자가 아니야
閃一邊 Flip Yah 我並不是一個人
지켜주고 싶어 처음 만난 네 REKALL
我想守護初次見到的你的REKALL
안아줄게 느낄 수 있게 Without SYNK DIVE
我會擁抱你的 讓你能夠感受得到 Without SYNK DIVE
따라와 (Bow down) 지켜봐 (My skill) 놀랄걸 (Say wow) We coming
跟我來 (Bow down) 看好了 (My skill) 你會嚇到的 (Say wow) We coming
소리쳐 (Get loud) 들어봐 (My sound) 불러봐 (Upgrade) We coming
大聲呼喊 (Get loud) 聽聽看 (My sound) 呼喚看看 (Upgrade) We coming
혼돈 속에서 피어나 (We Them Girls)
在混沌裡綻放 (We Them Girls)
두려움에 맞설 그런 용기 (Ah Yeah)
能夠在恐懼裡對抗的那種勇氣 (Ah Yeah)
언제라도 우린 Together
無論何時我們都會Together
We Them Girls We Them Girls
We Them Girls We Them Girls
평화로운 날을 맞이해 우린 FLAT 그 안에서
迎接和平的日子 我們就在FLAT那裡面
함께 웃고 사랑해 With my friends
一起笑著相愛著 With my friends
이제 더 nævis와 함께 열어 갈 미래가 궁금해
現在我更加對即將與nævis一起敞開的未來感到好奇
결국 만나게 될 걸
我們最後會相遇的
nævis on the REAL MY WORLD
nævis on the REAL MY WORLD
Hold up!
Hold up!
REAL MY WORLD
REAL MY WORLD
넌 거울에 비친 나 그보다 빛날 존재
你是被映照在鏡子的我 是比誰都還要耀眼的存在
말해 줄래? 언제까지나 함께란 걸
可以對我說嗎? 無論何時你都與我一起
따라와 (Bow down) 지켜봐 (My skill) 놀랄걸 (Say wow) We coming
跟我來 (Bow down) 看好了 (My skill) 你會嚇到的 (Say wow) We coming
소리쳐 (Get loud) 들어봐 (My sound) 불러봐 (Upgrade) We coming
大聲呼喊 (Get loud) 聽聽看 (My sound) 呼喚看看 (Upgrade) We coming
혼돈 속에서 피어나 (We Them Girls)
在混沌裡綻放 (We Them Girls)
두려움에 맞설 그런 용기 (Ah Yeah)
能夠在恐懼裡對抗的那種勇氣 (Ah Yeah)
언제라도 우린 Together
無論何時我們都會Together
We Them Girls We Them Girls We Them Girls
We Them Girls We Them Girls We Them Girls
Girls!
Girls!
留言列表