undefined

K.Will (케이윌) - I'll Be Your Side (내가 사랑할게요 / 我會來愛你的)

為何是吳秀才 (왜 오수재인가) OST Part.4

 

 

 

 

 

 

깊은 어둠 속에 갇힌 그댈 보고 있죠

我是正看著被困在深黑裡的你吧

말하지 못한 상처도 잠 못 이룬 그 밤들도

還有那無法說出口的傷口 和那些輾轉難眠的夜晚

 

우우우우 우우우우

嗚嗚嗚嗚 嗚嗚嗚嗚

 

그대는 여기 있어요 더는 아프지 말아요

你就待在這裡 不要再感到心痛了

내가 보고 내가 듣고 겪고 다 할게요

就由我來看 來聽 來經歷這一切

잠시만 그냥 있어요 내가 사랑할게요

你就暫時待在這裡 我會來愛你的

또 멀어진대도 괜찮아요

即使說會再次離開我也沒關係

 

우우우우 우우우우

嗚嗚嗚嗚 嗚嗚嗚嗚

 

그대는 그댈 모르죠 얼마나 눈부셨는지

你不知道你是有多麼耀眼吧

찬란히 빛나던 그 기억이 내겐 남아있죠

那燦爛耀眼的記憶依舊留在我心裡

 

그대는 여기 있어요 더는 아프지 말아요

你就待在這裡 不要再感到心痛了

내가 보고 내가 듣고 겪고 다 할게요

就由我來看 來聽 來經歷這一切

잠시만 그냥 있어요 내가 사랑할게요

你就暫時待在這裡 我會來愛你的

또 멀어진대도 괜찮아요

即使說會再次離開我也沒關係

 

지친 하루 끝에서 빛을 잃어가는 그대 안 돼요

我無法看著你 在疲憊的一天盡頭逐漸失去光芒

 

내가 닿을 수 있나요 그댈 잡아도 되나요.

我可以觸及到你嗎 可以牽著你嗎

내가 보고 내가 듣고 내가 아플게요

就由我來看 來聽 來心痛

잠시만 내게 기대요 내가 사랑할게요

暫時依偎著我吧 我會來愛你的

또 멀어진대도 괜찮아요

即使說會再次離開我也沒關係

우우우우 우우우우

嗚嗚嗚嗚 嗚嗚嗚嗚

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()