KANGTA (강타) - Cough Syrup (감기약 / 感冒藥)
온통 무채색인 곳에
在毫無色彩的地方
쌓여가는 먼지는 날 괴롭히고
堆積的灰塵折磨著我
아무런 말도 못하게 해
讓我什麼話都無法說出
삼키면 삼킬 수록 시들어 가고
越是吞下 便漸漸凋謝
제대로 나 숨쉴 수 없는 밤에
在那無法讓我好好呼吸的夜晚
기침이 날 때마다 널 떠올려
每當咳嗽時便想起你
너의 흔적 그 먼지 투성
你的痕跡布滿灰塵
이 안에서 난 깊이 빠져 나올 수 없어
而我深深沉淪於此 無法離開
(I need an antidote) 잠깐이 나마
(I need an antidote) 等一下
(I need a cough syrup) 잊게 할 그 무언갈
(I need a cough syrup) 就會遺忘掉的某事
(원해) 사소한 감기약으로
(想要) 以微小的感冒藥
(잠시 멈출 수 있다면) 멈출 수 있다면 난
(如果能夠暫時停下的話) 如果我能停下的話
처음에는 별게 아닌 것 같아 매일
剛開始每天都還覺得沒什麼
평소처럼 널 떠올리며 상상해
就像平常一樣想起你並想像著
처음엔 보이지 않았지만
雖然剛開始還看不見
내 마음에 쌓이는 먼지
堆積在我心裡的灰塵
그제야 보인 너의 흔적은 날 병들게 해
直到現在才看見你的痕跡 讓我感冒
난 나아질 수 있을까
我會好起來的嗎
아물지 않은 채 더 퍼져 가기만 해
痕跡無法癒合 只是更加蔓延開來
숨 쉴 수 없는 밤에
在無法呼吸的夜晚裡
이 안에서 난 깊이 빠져 나올 수 없어
而我深深沉淪於此 無法離開
(I need an antidote) 잠깐이 나마
(I need an antidote) 等一下
(I need a cough syrup) 잊게 할 그 무언갈
(I need a cough syrup) 就會遺忘掉的某事
(원해) 사소한 감기약으로
(想要) 以微小的感冒藥
(잠시 멈출 수 있다면) 멈출 수 있다면 난
(如果能夠暫時停下的話) 如果我能停下的話
(I need an antidote)
(I need an antidote)
(I need an antidote)
(I need an antidote)
(I need a cough syrup)
(I need a cough syrup)
손에 쥔 폰 화면 속에 아직도 가득한 네 흔적들을 쫓기에
被手裡握著的手機畫面裡依然充斥著的你的痕跡追趕著
나올 수 없는 나
所以我無法逃出
(I need an antidote) 잠깐이 나마
(I need an antidote) 等一下
(I need a cough syrup) 잊게 할 그 무언갈
(I need a cough syrup) 就會遺忘掉的某事
(원해) 사소한 감기약으로
(想要) 以微小的感冒藥
(잠시 멈출 수 있다면) 멈출 수 있다면 난
(如果能夠暫時停下的話) 如果我能停下的話
留言列表