undefined

STANDING EGG (스텐딩 에그) - reminiscence (어제의 우리들 / 昨日的我們)

 

노래가 바뀔 때마다 난 또 네가 떠올라

每當歌曲改變時我便又再次想起你

왜 난 모든 가사에 그토록 너를 추억하는 걸까

為什麼在所有歌詞裡我都會那樣回憶起你呢

 

계절이 바뀔 때마다 난 또 네가 떠올라 

每當季節改變時我便又再次想起你

왜 난 모든 계절에 그토록 너를 사랑했던 걸까

為什麼在所有季節裡我都曾那麼愛過你呢

 

너 나 우리 함께였던 그 계절의 모습이

你和我我們曾在一起的那季節的模樣

거짓말처럼 선명해

依然如同謊言般鮮明

너에게 닿고 싶어

我想回到你身邊

잊으려고 아무리 뒤척이고 지새워도 여전히

無論怎麼徹夜輾轉難眠 想要忘記你

들어오는 한줄기 아침 해처럼

依然如同一束早晨的太陽光般

내 하루 어딘가 남아있어

進到並留在我一天的某處

 

잠들지 못할 때마다 난 또 네가 떠올라

每當我無法入眠時我便又再次想起你

넌 왜 모든 순간에 그토록 나를 사랑했던 걸까

你為什麼在所有瞬間裡都曾那麼愛過我呢

 

너 나 우리 함께였던 그 계절의 모습이

你和我我們曾在一起的那季節的模樣

거짓말처럼 선명해

依然如同謊言般鮮明

너에게 닿고 싶어

我想回到你身邊

잊으려고 아무리 뒤척이고 지새워도 여전히

無論怎麼徹夜輾轉難眠 想要忘記你

들어오는 한줄기 아침 해처럼

依然如同一束早晨的太陽光般

내 하루 어딘가 남아있어

進到並留在我一天的某處

 

언젠가 또다시 한번 더 사랑을 한다 해도

即使總有一天再說一次愛你

그날 우리처럼 그때 하늘처럼

那時的我們也會像那時的天空般

눈부실 수 있을까 

那樣耀眼嗎

 

기다릴게

我會等待著你的

언젠가 함께였던 그 계절로 돌아가

總有一天會回到那曾在一起的季節

거짓말처럼 한 번 더

想如同謊言般再次

네 손을 잡고 싶어

牽著你的手

잊으려고 아무리 찾아내고 지워봐도 여전히

無論怎麼尋找出來抹去 想要忘記你

나타나는 내 작은 방 한 구석에 

你依然出現在我的小小房間裡的一個角落

너의 낙서처럼 남아있어

如同你的素描般留下

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()