undefined

Standing EGG (스탠딩 에그) - Old Song (오래된 노래 / 老歌)

 

 

오래전에 함께듣던 노래가

許久前曾一起聽過的歌曲

발걸음을 다시 멈춰서게 해

讓我的腳步再次停了下來

이 거리에서 너를 느낄수있어

在這道路上我能感覺到你

널 이곳에서 꼭다시 만날것같아

似乎在此處一定會再次遇見你

 

너일까봐 한번더 바라보고

因為害怕是你 所以再回頭看一次

너일까봐 자꾸 돌아보게 돼

因為害怕是你 總是讓我回頭

어디선가 같은 노래를 듣고

你也在某處聽著一樣的歌曲

날 생각하며 너역시 멈춰있을까

想著我而停了下來嗎

 

오래전에 함께듣던 노래가

許久前曾一起聽過的歌曲

거리에서 내게 우연히 들려온것처럼 

似乎在這道路上偶然地傳到我耳邊

살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아

似乎某一天會偶然地遇見你

사랑했던 그모습 그대로

以那原本曾經愛過的模樣那樣遇見

 

내 사랑이 그대로인것처럼

我的愛情似乎就是你

발걸음이 여길 찾는것처럼

腳步就像是在尋找此處的樣子

꼭 만날꺼야 지금 이노래 처럼

一定會再遇見你的 因為就像現在的這首歌

날 사랑하는 네맘도 같을테니까

你那愛著我的心也會是一樣的

 

오래전에 함께듣던 노래가

許久前曾一起聽過的歌曲

거리에서 내게 우연히 들려온것처럼 

似乎在這道路上偶然地傳到我耳邊

살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아

似乎某一天會偶然地遇見你

사랑했던 그모습 그대로

以那原本曾經愛過的模樣那樣遇見

 

운명처럼 아니면 우연처럼

如同命運般 不然就是偶然

우리가 다시 예전처럼 만날수 있다면

若我們能再次像以前一樣遇見彼此

너에게 나 해주고 싶은 말이 하나있어

我便有一句話想對你說

널다시는 놓치지 않을께

我不會再次放開你的

 

오래전에 함께듣던 노래가

許久前曾一起聽過的歌曲

거리에서 내게 우연히 들려온것처럼 

似乎在這道路上偶然地傳到我耳邊

살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아

似乎某一天會偶然地遇見你

사랑했던 그모습 그대로

以那原本曾經愛過的模樣那樣遇見

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()