undefined

泰民 (TAEMIN / 태민) - Think Of You (안아줄래 / 能擁抱我嗎)

 

모든 일이 귀찮아

對所有事物都感到煩躁啊

사소한 게 거슬려

對渺小的事物感到反感

자존감도 떨어져

自尊心也下降

뭐 사람들이 말해

人們都說什麼

그만할 때 됐다고

該停下的時候就算了

지칠 때가 됐다고

疲累的時候也都算了

그까짓 게 뭐라고 Umm

那麼點東西算什麼 Umm

 

욕심만 가득하고 철없는 나여도

即使我只抱著滿滿的欲望又還不懂事

나 가끔은 너에게 기대어 울어도 되겠니

我還能偶爾依偎著你哭泣嗎

나 좀 안아줘

請抱抱我

 

붉어진 내 얼굴을 너의 품으로 꼭 감싸 안고

你用你的懷抱緊緊擁抱著我那變得通紅的臉龐

따뜻한 입술로 이마에 날 맞춰주고

用溫暖的嘴唇親吻著我的額頭

네 눈은 나만 바라고 눈물이 앞을 가릴 땐

當你的眼只看向我 眼淚遮蔽前方視線時

사랑해 한 마디만 해줘

請對我說我愛你

이 한 마디만

只要這句話

 

너무 지치고 힘이 들 때

當感到過於疲累無力時

너무 속상하고 아플 때

當感到十分難過心痛時

내가 기댈 곳이 되어줘

請成為我能依靠的地方

나 좀 안아줘

請抱抱我

모든 걸 놓고 싶어질 때

當我想放下一切時

혼자라는 생각이 들 때

當我想獨自一人時

내가 기댈 곳이 되어줘

請成為我能依靠的地方

나 좀 안아줘

請抱抱我

 

정신 차려 바보야

打起精神 你這傻瓜啊

책임감 좀 가져봐

帶有一點責任心吧

뱉은 말이 있잖아

我所說的那些話

다 너를 위해서야

都是為你說的啊

감정 소모해 봤자

試著消滅那些感情吧

아무 의미 없다고

都是沒有意義的

나도 위로받고 싶다고

我也想獲得安慰

왜 다들 그리 말해

為什麼大家都那麼說呢

 

강한 척 애써 웃고 멀쩡해 보여도

即使裝作堅強 努力微笑 看起來沒事

나 가끔은 너에게 기대어 울어도 되겠니

我還能偶爾依偎著你哭泣嗎

나 좀 안아줘

請抱抱我

 

붉어진 내 얼굴을 너의 품으로 꼭 감싸 안고

你用你的懷抱緊緊擁抱著我那變得通紅的臉龐

따뜻한 입술로 이마에 날 맞춰주고

用溫暖的嘴唇親吻著我的額頭

네 눈은 나만 바라고 눈물이 앞을 가릴 땐

當你的眼只看向我 眼淚遮蔽前方視線時

사랑해 한 마디만 해줘

請對我說我愛你

이 한 마디만

只要這句話

 

거짓말이라도 난

即使是謊言

거짓말이라도 난

即使是謊言

거짓말이라도 괜찮아

即使是謊言 我也沒關係

사랑한다고 날

說你愛我

사랑한다고 날

說你愛我

사랑한다고 말해줘

請對我說你愛我

나 좀 안아줘

請抱抱我

 

붉어진 내 얼굴을 너의 품으로 꼭 감싸 안고

你用你的懷抱緊緊擁抱著我那變得通紅的臉龐

따뜻한 입술로 이마에 날 맞춰주고

用溫暖的嘴唇親吻著我的額頭

네 눈은 나만 바라고 눈물이 앞을 가릴 땐

當你的眼只看向我 眼淚遮蔽前方視線時

사랑해 한 마디만 해줘

請對我說我愛你

이 한 마디만

只要這句話

 

너무 지치고 힘이 들 때

當感到過於疲累無力時

너무 속상하고 아플 때

當感到十分難過心痛時

내가 기댈 곳이 되어줘

請成為我能依靠的地方

나 좀 안아줘

請抱抱我

모든 걸 놓고 싶어질 때

當我想放下一切時

혼자라는 생각이 들 때

當我想獨自一人時

내가 기댈 곳이 되어줘

請成為我能依靠的地方

나 좀 안아줘

請抱抱我

 

Umm 나 좀 안아줘

Umm 請抱抱我

 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()