undefined

10CM (십센치) - Phonecert (폰서트)

10CM 4th Album [4.0]

 

 

 

 

 

 

이건 세상에서 제일 비싼 단독 공연

這是世界上最貴的單獨公演

가수는 나고 관객은 너 하나

歌手是我 觀眾就是你一人

화려한 막이 이제 곧 올라가기 전에

在現在華麗的簾幕就要拉起之前

그저 몇 가지만 주의해줘요

就請注意這幾點

 

세상에서 제일 편한 옷을 갈아 입고

換上這世上穿起來最舒服的衣服

제일 좋아하는 자리에 누워

躺在最喜歡的位置

배터리가 바닥나지 않게 조심하고

注意不要讓電池沒電了

통화상태를 항상 유지해줘요

也請一直保持好通話狀態

 

듣고 싶은 노래를 말 만해 everything

想聽的歌說出來就好 everything

입이 심심할 때는 coffee, popcorn, anything

嘴巴無聊的時候就coffee, popcorn, anything

너무 부담주진 말고 편하게 들어줘

不要感到太負擔 就請輕鬆聆聽

아님 내가 너무 떨리니까

不 因為我現在很緊張

 

오직 너에게만 감동적인 노래

只唱給你的聽的感動的歌曲

오직 너를 웃게 하기 위한 코너

為了只讓你笑的環節

네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야

我會讓你太心動而睡不著覺

지금이야 크게 소리 질러줘

就是現在 請大聲歡呼

 

누구보다 특별한 너의 취향을 알아

我知道你那比誰都還要特別的取向

달콤한데 슬픈 듯 아찔하게 (맞지)

甜美卻又似乎悲傷感到暈眩 (對吧)

근데 다음 곡이 중요해 볼륨 높여봐

但是下一首歌很重要 提高音量吧

기억 나니 우리 그 날 그 노래

想起來了嗎 我們那天那首歌

 

내가 너무 진지해 보여도 웃지마

即使我看起來很真摯也不要笑

누가 봐도 완벽한 노래는 아니지만

雖然無論是誰都不會覺得是首完美的歌

많이 연습한 부분을 너 때문에 틀리잖아

因為你 練習很久的部分也出錯了啊

아직 나는 너무 떨리니까

因為我還是很緊張

 

오직 너에게만 감동적인 노래

只唱給你的聽的感動的歌曲

오직 너를 웃게 하기 위한 코너

為了只讓你笑的環節

네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야

我會讓你太心動而睡不著覺

지금이야 크게 소리 질러줘

就是現在 請大聲歡呼

 

이 공연은 거의 다 끝나 가고 있어

這場公演幾乎都快結束了

어땠는지 말해줘 문자로

覺得如何呢 用簡訊告訴我吧

너무나 아쉽지만 졸린 거 이미 알고 있어

雖然很可惜 但我知道你已經想睡了

기대해줘 마지막 곡 이 중에서도 제일

好好期待吧 最後一首歌也是這之中最

 

감동적인 노래

感動的一首歌

오직 너를 웃게 하기 위한 코너

為了只讓你笑的環節

네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야

我會讓你太心動而睡不著覺

지금이야 제일 원하는 걸 말해

就是現在 說出最想聽的

어떤 노래를 다시 듣고 싶어?

想再聽什麼樣的哥呢

사실 내가 원해

其實是我想唱的

네가 너무 설레 잠 못 들지 모르지만

雖然不知道你有沒有感到心動到睡不著覺

앵콜이야 크게 소리 질러줘

這是安可了 請大聲歡呼吧

 

이건 세상에서 제일 비싼 단독 공연

這是世界上最貴的單獨公演

가수는 나고 관객은 너 하나

歌手是我 觀眾就是你一人

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()