undefined

GHOST9 (고스트나인) - Think of Dawn

 

Think of Dawn Think Think of Dawn 

Think of Dawn Think Think of Dawn

Think of Dawn Think Think of Dawn 

Think of Dawn Think Think of Dawn

Think of Dawn Think Think of Dawn 

Think of Dawn Think Think of Dawn

Think of Dawn Think Think of Dawn 

Think of Dawn Think Think of Dawn

 

I got a painkiller 어두운 그림자 위로 달려 We on fire

I got a painkiller 在漆黑的影子上方奔跑 We on fire

Wiggle wiggle 여긴 위험해 

Wiggle wiggle 這裡很危險

불꽃처럼 우린 tornado Up and down Up and down

我們如同火花般 tornado Up and down Up and down

 

바람 뒤로 몸을 숨겨 Hunter 뿌려놔 페로몬

將身體隱藏在風後 Hunter 散發出信息素

부딪혀 나를 넘어가 Frontier It's dangerous

撞上我吧 越過我 Frontier It's dangerous

본능에 움직여 깨워 Fantasy 

跟隨著本能移動 喚醒 Fantasy

심장에 물결쳐 가슴에 불이 나 

心臟裡波濤洶湧 胸口燃燒

 

Battle cry beyond the sun 

Battle cry beyond the sun 

길 잃은 별 너

迷失方向的星星

품에 안은 그 빛이 널 찾을 거야 

你懷裡的那道光會尋找你自己的

깨워 Fantasy 

喚醒 Fantasy

이건 나의 Vision 

這是我的Vision

이건 나의 Dream 이건 너의 소원 

這是我的Dream 這是你的願望

 

저 새벽에 취해 널 위해 아주 조금 느린 춤을 춰 

沉醉於那清晨裡 為了你跳著十分緩慢的舞

곧 떠오를 태양보다 더 높게 

比即將升起的太陽還要高聳

Think of Dawn Think of Dawn

Think of Dawn Think of Dawn

두려울 건 전혀 없어 다 물리쳐버려

沒有什麼需要害怕的 克服一切

저 새벽에 취해 널 위해 아주 조금 느린 춤을 춰 

沉醉於那清晨裡 為了你跳著十分緩慢的舞

곧 떠오를 태양보다 더 높게 

比即將升起的太陽還要高聳

Think of Dawn Think of Dawn 

Think of Dawn Think of Dawn

Think of Dawn Think of Dawn

Think of Dawn Think of Dawn

꽉 붙들어 잡아 Think of Dawn 

跟好我抓好了 Think of Dawn

 

네가 말한 유토피아 거긴 대체 어디야 

你說過的烏托邦 那裡到底是哪裡

메마른 땅에 꽃을 피워 가린 눈 떴단 말이야  

乾涸的大地上綻放出花朵 被掩蓋的眼睜開了

두 눈을 뜨고 저길 봐 너무도 커져버린 달 

睜開雙眼看看那裡 那十分巨大的月亮

저 달에 취해버린 밤 내가 쭉 당겨버린 탓 

沉醉於那月亮的夜晚便是我一直被吸引的原因

 

Battle cry beyond the sun 

Battle cry beyond the sun 

길 잃은 별 너

迷失方向的星星

품에 안은 그 빛이 널 찾을 거야 

你懷裡的那道光會尋找你自己的

깨워 Fantasy 

喚醒 Fantasy

 

저 새벽에 취해 널 위해 아주 조금 느린 춤을 춰 

沉醉於那清晨裡 為了你跳著十分緩慢的舞

곧 떠오를 태양보다 더 높게 

比即將升起的太陽還要高聳

Think of Dawn Think of Dawn 

Think of Dawn Think of Dawn

Think of Dawn Think of Dawn

Think of Dawn Think of Dawn

꽉 붙들어 잡아 Think of Dawn 

跟好我抓好了 Think of Dawn

 

저 깊은숨에 담겨있던 포부를 뱉어

說出那曾承載在那深沉的呼吸裡的抱負

더 찬란하게 번질 새벽을 깨워 날 불러 

喚醒即將會更加燦爛地蔓延開來的清晨 呼喚我

차게 물들었던 너의 밤들을 채워

填滿你那些渲染著冰冷的夜晚

길었던 이 암흑 끝에 내 빛을 외쳐 louder 

在這曾經漫長的暗黑的盡頭呼喊我的光芒 louder

이건 나의 Vision 

這是我的Vision

이건 나의 Dream 이건 너의 소원 

這是我的Dream 這是你的願望

 

저 새벽에 취해 널 위해 아주 조금 느린 춤을 춰 

沉醉於那清晨裡 為了你跳著十分緩慢的舞

곧 떠오를 태양보다 더 높게 

比即將升起的太陽還要高聳

Think of Dawn Think of Dawn

Think of Dawn Think of Dawn

두려울 건 전혀 없어 다 물리쳐버려

沒有什麼需要害怕的 克服一切

저 새벽에 취해 널 위해 아주 조금 느린 춤을 춰 

沉醉於那清晨裡 為了你跳著十分緩慢的舞

곧 떠오를 태양보다 더 높게 

比即將升起的太陽還要高聳

Think of Dawn Think of Dawn 

Think of Dawn Think of Dawn

Think of Dawn Think of Dawn

Think of Dawn Think of Dawn

꽉 붙들어 잡아 Think of Dawn 

跟好我抓好了 Think of Dawn

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()