寶兒 (보아 / BoA) - Atlantis Princess (아틀란티스 소녀 / 亞特蘭提斯少女)
BoA 3rd Album [Atlantis Princess]
저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까
在那遠處的大海盡頭會有什麼呢
다른 무언가 세상과는 먼 얘기
和這世界不一樣的遙遠的故事
구름위로 올라가면 보일까
若走上雲朵就能看見嗎
천사와 나팔부는 아이들
天使和吹奏著喇叭的小孩們
숲속 어디엔가 귀를 대보면
在森林裡的某處側耳傾聽
오직 내게만 작게 들려오는 목소리
只有向我傳來的微弱的聲音
꿈을꾸는듯이 날아가 볼까
要試著如同作夢般飛翔嗎
저기 높은 곳 아무도 없는 세계
向那高處 甚麼都沒有的世界
그렇게도 많던 질문과
曾經有著許多的疑問
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
和無法解開的我的無數個故事
돌아보고 서면 언제부턴가
若回頭看 從什麼時候開始
나도몰래 잊고있던 나만의 비밀
我也曾不知不覺遺忘著只屬於我的秘密
(이제정말) 왜이래 나 이제 커버린 걸까 (이제 정말)
(現在真的) 為什麼我現在已經長大了 (現在真的)
뭔가 잃어버린기억 (지금 내맘)
已失去的記憶 (現在我的心)
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를
現在希望我不會失去那小小的願望和夢想
저 하늘속에 속삭일래
會向那天空輕聲細語訴說的
까만 밤하늘에 밝게 빛나던
在曾明亮地照耀那漆黑的夜空的星星中間
별들 가운데 나 태어난 곳 있을까
會有我誕生的地方嗎
나는 지구인과 다른곳에서
我曾決定相信
내려 온 거라 믿고 싶기도 했어
自己是來自和地球人不同的世界
그렇게도 많던 질문과
曾經有著許多的疑問
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
和無法解開的我的無數個故事
돌아보고 서면 언제부턴가
若回頭看 從什麼時候開始
나도몰래 잊고있던 나만의 비밀
我也曾不知不覺遺忘著只屬於我的秘密
(이제정말) 왜이래 나 이제 커버린 걸까 (이제 정말)
(現在真的) 為什麼我現在已經長大了 (現在真的)
뭔가 잃어버린기억 (지금 내맘)
已失去的記憶 (現在我的心)
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를
現在希望我不會失去那小小的願望和夢想
저 하늘속에 속삭일래
會向那天空輕聲細語訴說的
왜이래 나이제 커버린 걸까 (이제 정말)
為什麼我現在已經長大了 (現在真的)
뭔가 잃어버린기억 (지금 내맘)
已失去的記憶 (現在我的心)
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를
現在希望我不會失去那小小的願望和夢想
저 하늘속에 속삭일래
會向那天空輕聲細語訴說的
너무나도 좋은 향기와 바람이 나에게로 다가와
那十分美好的香氣和微風正向我靠近
어느샌가 나도 모르게
我也不知不覺
가만히 들려오는 작은속삭임
靜靜地聽著那傳來的微小的輕聲細語
귀를 기울이고 불러보세요
請試著側耳傾聽呼喚吧
다시 찾게 될거예요 잊혀진 기억
我會再次找尋到的 那些已經遺忘的記憶
(생각해봐) 나 이제 더 이상 놓치진 않아 (소중했던)
(想想看吧) 我現在再也不會放開的 (曾經珍貴的)
나의 잃어버린 기억 (지금 내맘)
我那些失去的記憶 (現在我的心)
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를
現在希望我不會失去那小小的願望和夢想
저 하늘속에 속삭일래
會向那天空輕聲細語訴說的
왜이래 나이제 커버린 걸까 (이제 정말)
為什麼我現在已經長大了 (現在真的)
뭔가 잃어버린기억 (지금 내맘)
已失去的記憶 (現在我的心)
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를
現在希望我不會失去那小小的願望和夢想
저 하늘 속에 기도할래
會向那天空祈禱的
留言列表