Mido and Falasol (미도와 파라솔) - Oh! What a Shiny Night (밤이 깊었네 / 夜深了呢) (Drama Ver.)
機智醫生生活 (슬기로운 의사생활) OST Part.10
밤이 깊었네 방황하며 춤을 추는 불빛들
夜深了呢 那些徬徨跳著舞的燈火
이 밤에 취해 (술에 취해)
沉醉在今晚 (沉醉在酒裡)
흔들리고 있네요
正搖晃著呢
벌써 새벽인데 아직도 혼자네요
已經清晨了 依然還獨自一人呢
이 기분이 나쁘지는 않네요
但這心情還不是那麼壞呢
항상 당신 곁에 머물고 싶지만
雖然我想留在您身邊
이 밤에 취해 (술에 취해)
但我沉醉在今晚 (沉醉在酒裡)
떠나고만 싶네요
只想要離開呢
이 슬픔을 알랑가 모르겄어요
阿諛奉承不知道這悲傷
나의 구두여 너만은 떠나지 마오
我的皮鞋啊 只有請你不要離開我
하나 둘 피어오는 어린 시절 동화 같은 별을 보면서
看著那像一點一點綻放的小時童話的那些星星
오늘 밤 술에 취한 마차 타고 지친 달을 따러 가야지
今晚是該搭醉酒的馬車去摘下那疲累的月亮
딱 한 번만이라도 (가지 마라 가지 마라)
即使只有一次 (不要走 不要走)
날 위해 웃어준다면 (나를 두고 떠나 가지 마라)
如果是為我笑的 (不要丟下我離開)
거짓말이었대도 (가지 마라 가지 마라)
即使說這都是謊言 (不要走 不要走)
저 별을 따다 줄 텐데 (나를 두고 떠나 가지 마라)
我也會摘下那星星的說 (不要丟下我離開)
아침이 밝아오면 (가지 마라 가지 마라)
當早晨漸漸明亮時 (不要走 不要走)
저 별이 사라질 텐데 (나를 두고 떠나 가지 마라)
那星星就會消失的說 (不要丟下我離開)
나는 나는 어쩌나 (가지 마라)
我該拿我怎麼辦 (不要走)
차라리 떠나가주오 워-어-오-
還不如請離開我 喔-喔-喔
하나 둘 피어오는 어린 시절 동화 같은 별을 보면서
看著那像一點一點綻放的小時童話的那些星星
오늘 밤 술에 취한 마차 타고 지친 달을 따러 가야지
今晚是該搭醉酒的馬車去摘下那疲累的月亮
가지 마라 가지 마라 나를 두고 떠나지 마라
不要走 不要走 不要丟下我離開
오늘 밤 새빨간 꽃잎처럼 그대 발에 머물고 싶어
今晚想就像鮮紅的花瓣般留在你的腳邊