close

undefined

姜昇植 (강승식 / Kang Seung Sik) (VICTON) - While the Memory Fall a Sleep (기억이 잠든 사이에 / 當記憶沉睡時)

那個男人的記憶法 (그 남자의 기억 법) OST Part.5

 

 

 

 

 

 

잠시만 이대로 있어줘

請暫時就這樣待在我身邊

아픔이 흐려질 때까지만

直到疼痛漸漸模糊消失為止

너의 체온을 느끼면

當我感覺到你的體溫

내 시린 기억들 사라질 것 같아

我那冰冷的記憶似乎全都會消失

 

기다림에 하루를 사는 넌

雖然在等待裡度過一天的你

모든 걸 지운 듯이 웃지만

就像是已抹去一切般笑著

슬픈 시간이 또다시

但若悲傷的時間又再次

너를 울게 한다면 나는 어떡하나

使你哭泣的話 我又該怎麼辦呢

 

기억이 잠든 사이에

雖然當記憶沉睡時

조심히 네게 다가가

你小心翼翼地向我走去

모든 걸 말해주고 싶지만

想對我說出一切

사랑한다는 그 말조차

但就連我愛你那句話

꿈을 깬 뒤엔 또 다른 상처 될까 봐

都怕在夢醒後成為另一個傷害

참고 있어

而強忍著

 

닫아 둔 내 마음의 문을 여전히 두드리는 한 사람

因為依然敲打著我那緊閉的心的門的那個人

선뜻 가슴을 열기엔

欣然地對我敞開心胸

서글픈 기억이 아직 너무 많아 

因此他依然還有太多悲傷的記憶

 

햇살처럼 환하게 웃는 너

因為知道如同陽光般明亮地笑著的你

뒷모습 그림자를 알기에

背後的陰影

힘껏 널 안고 싶었어

因此想緊緊擁抱你

네가 아파한다면 나는 어떡하나

但當你感到心痛時 我又該怎麼辦

 

기억이 잠든 사이에

雖然當記憶沉睡時

조심히 네게 다가가

你小心翼翼地向我走去

모든 걸 말해주고 싶지만

想對我說出一切

사랑한다는 그 말조차

但就連我愛你那句話

꿈을 깬 뒤엔 또 다른 상처 될까 봐

都怕在夢醒後成為另一個傷害

 

눈물이 흐른 자리에

眼淚流淌而下的座位上

새로운 꽃이 피어나

綻放著全新的花朵

향기를 전해 주고 싶지만

雖然想把香氣全傳達出去

그리움마저 잃어버린 너의 모습에

但因為你那就連想念都失去的模樣

오늘도 머뭇거리다

今天也躊躇猶豫著

돌아선다

轉過身來

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()