undefined

BVNDIT (밴디트) - Children

 

 

엄마 엄마 나는 되었어 어른이 (a little girl) 

媽媽 媽媽 我長大成人了 (a little girl)

걸음마 음마 떼고 지나 사춘기

走路學著學著便來到了思春期

 

시간은 빨라 느린 나 대신에

代替緩慢的我 時間過得還真快

변화를 따라 그림을 그리네

跟隨著變化刻畫著呢

엄마 엄마 찾던 나는 어른이 되었네

找著媽媽 媽媽的我現在長大成人了

 

이젠 없어 나침반

現在沒有指南針

걸을 때마다 겁이 나

每當走著便會感到害怕

이젠 없어 나침반

現在沒有指南針

뛸 때마다 겁이 나

每當跑著便會感到害怕

 

I'm young

I'm young

그대 닮은 별을 따라가네

跟隨著那與你相像的星星

I'm so young

I'm so young

매일 걷던 길이 낯설어 yeah

曾每天走著的道路真是陌生

 

왜 이리 왜 이리 왜 이리 느린 나에게

為什麼 為什麼 為什麼要像是推給緩慢的我一樣

떠밀듯이 할 일들이 쌓이네

累積那麼多要做的事

I'm so young

I'm so young

아직도 난 흔들려 just like that

我依然有些動搖 just like that

 

I'm so young

I'm so young

I'm young

I'm young

 

엄마 엄마 나는 되었어 어른이

媽媽 媽媽 我現在長大成人了

(It's beautiful beautiful life)

(It's beautiful beautiful life)

벌써 이룬 것들이 양손 가득히

已經完成的事物都充斥在雙手上

 

그래도 부족한 걸 i'm so greedy

即使如此還是有些不足 i'm so greedy

언제나 꿈이 많았잖아 trust me

無論何時都還是會有許多夢想啊 trust me

Imma Imma tell you something 솔직히 (불안해)

Imma Imma tell you something 說實話 (很不安)

 

이젠 없어 나침반

現在沒有指南針

걸을 때마다 겁이 나

每當走著便會感到害怕

이젠 없어 나침반

現在沒有指南針

뛸 때마다 겁이 나

每當跑著便會感到害怕

 

I'm young

I'm young

그대 닮은 별을 따라가네

跟隨著那與你相像的星星

I'm so young

I'm so young

매일 걷던 길이 낯설어 yeah

曾每天走著的道路真是陌生

 

왜 이리 왜 이리 왜 이리 느린 나에게

為什麼 為什麼 為什麼要像是推給緩慢的我一樣

떠밀듯이 할 일들이 쌓이네

累積那麼多要做的事

I'm so young

I'm so young

아직도 난 흔들려 just like that

我依然有些動搖 just like that

 

I'm so young

I'm so young

I'm young

I'm young

 

이젠 됐어 나침반

現在指南針就算了

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()