undefined

本月少女 (이달의 소녀 / LOONA) - So What

LOONA 2nd Mini Album [#]

 

 

 

 

 

 

 

I'm so Bad

I'm so Bad

I'm so Bad

I'm so Bad

늘 뻔한 다-다-답

一直都是顯而易見的回答

길게도 blah blah blah

即使長一點也 blah blah blah

더 늘어지기 전에 보란 듯이 걸러, 겁내지 마

在更長之前就理直氣壯地賭下去 不要害怕

 

골라 봐 자 tic tak toe

選選看吧 tic tak toe

O 아님 X 잖니 (Ha!)

不是O就是X不是嗎 (Ha!)

더 크게 sho-shout!

再大聲一點sho-shout!

너답게 Ho-Hot!

做你自己 Ho-Hot!

 

Eh 감출 수도 없게 Burn

Eh 無法隱藏地 Burn

Oh 달라지는 네 눈빛 (Hey!)

Oh 你那變得不同的眼神 (Hey!)

 

까마득히 높던 벽 넘어 보일게

我會試著越過那漆黑的高牆

아찔한 눈앞 저 멀리

讓人感到恍惚的眼前那處

Follow me

Follow me

 

가시 돋친 게 So What?!

帶著刺 So What?!

얼음 같은 게 So What?!

像是冰塊一樣 So What?!

겁이 없는 게 (Bad)

毫無畏懼 (Bad)

어때서?! So What?!

又如何?! So What?!

(Ba-ba-ba-bad)

(Ba-ba-ba-bad)

Take that So What?!

Take that So What?!

 

I'm so Bad 그게 어때

I'm so Bad 那又如何

I'm so Bad 뭐 어때

I'm so Bad 又如何

I'm so Bad 더 자유롭게

I'm so Bad 更加自由地

I'm so Bad

I'm so Bad

 

박차고 일어나 달리는 법

振作起來奔跑得方法

떠오르게 해 줄게

我會讓你想起來的

뜨겁게 널 끌어내 더

炙熱地再更加吸引你

널 위한 세상의 중심은 너

為你而存在的世界中心就是你

비좁은 새장은 No, 좀 더 높이 가볍게 skip

狹小的世界No 再更高更加輕巧地skip

On my own feet

On my own feet

 

좋아

很好

어서 따라와 봐봐

趕快跟過來看看

이끌린 대로 Don't Worry (Ha!)

靠感覺 Don't Worry (Ha!)

강렬한 sho-shock!

強烈的sho-shock!

벌써 넌 can't stop

你已經 can't stop

 

Eh 불꽃으로 날려 Burn

Eh 化作煙火飛上天 Burn

Oh 뜨거워진 네 눈빛 (Hey!)

Oh 你那變得炙熱的眼神 (Hey!)

가장 높이 빛난 별 잡아 보일게

我會試著抓住那最高最亮得那顆星

기다렸다면 끝없이

如果等待的話就要無止盡地

Follow me

Follow me

 

가시 돋친 게 So What?!

帶著刺 So What?!

얼음 같은 게 So What?!

像是冰塊一樣 So What?!

겁이 없는 게 (Bad)

毫無畏懼 (Bad)

어때서?! So What?!

又如何?! So What?!

(Ba-ba-ba-bad)

(Ba-ba-ba-bad)

Take that So What?!

Take that So What?!

 

I'm so Bad 그게 어때

I'm so Bad 那又如何

I'm so Bad 뭐 어때

I'm so Bad 又如何

I'm so Bad 더 자유롭게

I'm so Bad 更加自由地

I'm so Bad

I'm so Bad

 

느낌이 와

感覺來了

터질 듯한

就像是快要爆炸般

심장을 믿고 넌 멈추지 마

相信心臟 你不要停下來

Don't wanna wait no more

Don't wanna wait no more

온 세상을 누비고

穿梭在全世界

유난히 더 눈부실 tonight

會格外更加耀眼的tonight

 

더 붉게 타올라

更加火紅地燃燒

원한다면 가져 다

想要的話就都帶走

거침없이 빛나니까

因為你毫無畏懼地在發光著

Bad bad So What?

Bad bad So What?

좀 더 벅차올라

更加興奮一點

가능성을 열어 놔

開啟你的可能性

절대 널 막을 수 없게 So

讓大家都絕對無法阻擋你 So

 

Eh 강렬한 네 맘을 Burn

Eh 將你那強烈的心給Burn

Oh 달아오른 이 느낌 (Hey!)

Oh 這更加火熱的感覺 (Hey!)

맘을 가둔 유리 벽 넘어 보일게

我會試著越過禁錮著心的玻璃牆

눈부신 세상 더 멀리

耀眼的世界更加遙遠

Follow me

Follow me

 

가시 돋친 게 So What?!

帶著刺 So What?!

얼음 같은 게 So What?!

像是冰塊一樣 So What?!

겁이 없는 게 (Bad)

毫無畏懼 (Bad)

어때서?! So What?!

又如何?! So What?!

(Ba-ba-ba-bad)

(Ba-ba-ba-bad)

Take that So What?!

Take that So What?!

 

I'm so Bad 그게 어때

I'm so Bad 那又如何

I'm so Bad 뭐 어때

I'm so Bad 又如何

I'm so Bad 더 자유롭게

I'm so Bad 更加自由地

I'm so Bad

I'm so Bad

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()