WINNER (위너) - WIND (바람 / 風) (YOON SOLO)
WINNER 3rd Mini Album [CROSS]
휭 휭 휭
呼 呼 呼
휭 휭 휭
呼 呼 呼
휭 휭 우리 사랑
呼 呼 我們的愛
빙 빙 빙
轉來轉去
빙 빙 빙
轉來轉去
돌아 내 맘 회오리바람
我的心回來吧 旋風
휙 휙 이랬다저랬다
呼 呼 反覆無常
Chic Chic함에 설레다가도
因為Chic Chic而心動
틱틱거리다 번지는 싸움
又Tik Tik 蔓延開來的吵架
우린 토라져 등을 돌리고서
我們都在鬧彆扭 轉過身
끝까지 꾹 입을 다물고선
死緊閉著嘴
결국엔 또 살을 파고들어
最後又感到疼痛
칼바람
刺骨寒風
널 바라보면 마냥 좋아
只要看著你就好
불이 붙던 여름밤
曾經點起火的夏夜
그 찰나의 아름다움 그 뒤에
那剎那的美麗之後
나를 향한 식어버린 사랑 숨결마저 싸늘한
便是朝向你的冷卻的愛情 就連氣息都是冰冷的
이 기나긴 겨울 견뎌내면
若撐過這漫長的冬天
바람아 후우 후우
風啊 呼 呼
그녀에게 내 맘 전해주길
希望我的心能向她傳達
바람아 후우 후우
風啊 呼 呼
그녀 마음에 꽃피워주길
希望她的心裡能開花
바라고 바람
希望 如此希望
휭 휭 휭
呼 呼 呼
휭 휭 휭
呼 呼 呼
휭 휭 그대는 바람
呼 呼 你就是風
피지 말고 접어줘 (파란 파란)
不要點火 讓步一下 (波浪 波浪)
종이비행기에 날리자 (화난 화난)
搭乘紙飛機飛吧 (生氣 生氣)
우리 모습마저도 다 사랑 사랑
我們就連模樣都像是在戀愛
이라면
如果是如此
널 바라보면 마냥 좋아
只要看著你就好
불이 붙던 여름밤
曾經點起火的夏夜
그 찰나의 아름다움 그 뒤에
那剎那的美麗之後
나를 향한 식어버린 사랑 숨결마저 싸늘한
便是朝向你的冷卻的愛情 就連氣息都是冰冷的
이 기나긴 겨울 견뎌내면
若撐過這漫長的冬天
바람아 후우 후우
風啊 呼 呼
그녀에게 내 맘 전해주길
希望我的心能向她傳達
바람아 후우 후우
風啊 呼 呼
그녀 마음에 꽃피워주길
希望她的心裡能開花
바라고 바람
希望 如此希望
태풍이 지나면
當颱風走後
저 하늘은 고요
那天空便變得寧靜
아무 일도 없던 것처럼
就像什麼事都沒發生一樣
뻥 뚫린 도로
一望無際的道路
차 지붕을 열고
打開車的天窗
머리카락을 휘날려줘
讓頭髮紛飛吧
태풍이 지나면
當颱風走後
저 하늘은 고요
那天空便變得寧靜
아무 일도 없던 것처럼
就像什麼事都沒發生一樣
바람아
風啊
뻥 뚫린 도로
一望無際的道路
차 지붕을 열고
打開天窗
머리카락을 휘날려줘
讓頭髮紛飛吧
바라고 바람
希望 如此希望
留言列表