undefined

Gummy (거미) - Remember Me (기억해줘요 내 모든 날과 그때를 / 請記住 我的所有日子和那時候)

德魯納酒店 (호텔 델루나) OST Part.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

듣고 있나요 나의 이 모든 얘기를 

你正聆聽著嗎 這我所有的故事

그댈 향한 내 깊은 진심을 

還有我那朝向你的深沉的真心

매일 그리움 속에 그대를 불러보지만

雖然每天都在想念裡試著呼喚著你

닿을 수 없는 마음을 나도 이젠 알 것 같아요

那無法觸及的心意 我現在也似乎了解了

 

 

내 안의 그대를 놓을 수 없네요

我無法放開那在我心裡的你

애써도 그게 잘 안돼요 

即使努力了也無法

마음과 반대로 밀어내려 할수록 

越是違背心意去推開你

이토록 더 아파지네요 

就只會感到更加心痛

 

 

기억하나요 나의 이 모든 얘기를 

你還記得嗎 這我所有的故事

그댈 향한 내 깊은 진심을 

還有我那朝向你的深沉的真心

매일 그리움 속에 그대를 불러보지만

雖然每天都在想念裡試著呼喚著你

닿을 수 없는 마음을 나도 이젠 알 것 같아요

那無法觸及的心意 我現在也似乎了解了

 

 

스쳐가는 이 계절을 지나

這擦身而過的季節逝去

언젠가는 멀어질 걸 아니까

因為我知道總有一天我們會分隔兩地的

더 모질게 그댈 밀어냈어요 너무

所以更加殘忍地去推開你

가슴이 미칠 듯 아파도

即使心就如同瘋狂一般疼痛著

 

 

듣고 있나요 나의 이 모든 얘기를 

你正聆聽著嗎 這我所有的故事

그댈 향한 내 깊은 진심을 

還有我那朝向你的深沉的真心

매일 그리움 속에 그대를 불러보지만

雖然每天都在想念裡試著呼喚著你

닿을 수 없는 마음을 나도 이젠 알 것 같아요

那無法觸及的心意 我現在也似乎了解了

 

 

아무 이유 없이 눈물 나는 날에는 

在毫無理由地流下眼淚的日子裡

그댈 찾아가고 있네요 이렇게 

我就這樣找尋著你

 

 

기억해줘요 내 모든 날과 그때를 

請記住 我的所有日子和那時候

지울수록 선명해지니까

因為越是抹去便越是鮮明

가슴 아프겠지만 그대를 보내야 해요

雖然心很痛 但還是該送你離開

나를 기억해주세요 나 그대만 사랑했음을

請記住我 還有我只愛你一個人

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()