BabySoul (베이비소울) - A Piece of the Moon (조각달)
흐르는 눈물 끝에
在流淌而下的眼淚盡頭
늘 혼자였던 밤도 이제는 사라져가네 Oh
那曾始終獨自一人的夜晚現在也消失了 Oh
저 달은 밝아 뒤늦게 꺼내어
過一會兒才說出那月亮是如此明亮
너에게 건네주네 여기
在這裡對你傳達
돌아선 나를 봐 저 멀리 퍼져가는
看看那轉過身的我 在那遠處擴散開來的
고통 속에 넌 자리하는 걸
痛苦中有你的位子
여기 그대론 걸
這裡就是你
지쳐 쓰러져 간 뒤로 물러서 가
在精疲力盡倒下後 退後就走
버티라는 너의 그 말에 나는
隨著你那要我堅持下去的那句話我
헤매이다 끝내 널 못 이겨
徘徊著最後卻無法堅持下去
도무지 미워할 수밖에 없는
除了埋怨再也沒辦法做什麼的
난 어디로 가야 하는지 내게 말을 해줘 Oh
我該走向哪裡 請告訴我 Oh
의미 없는 반복 또 하루가
那又再次毫無意義反覆的一天
살며시 너의 곁에 멈춰 외쳐
漸漸地停留在你的身邊 大聲呼喊
날 사랑해달라고 미워하지 말아 달라고
請你愛我 請不要怨恨我
하루가 지나고 한 달 그만큼 너는 어디로
一天就像是過了一個月搬漫長 你正走向哪裡呢
너와 난 다른 거리로 있어
你和我正走向不同的道路
희미한 불빛 사이로
以模糊的燈光之間
까맣게 타버린 기억들론
和那些燃燒得漆黑的記憶
더는 버틸 수가 없어 Oh
再也無法堅持下去 Oh
헤매이다 끝내 널 못 이겨
徘徊著最後卻無法堅持下去
도무지 미워할 수밖에 없는
除了埋怨再也沒辦法做什麼的
난 어디로 가야 하는지 내게 말을 해줘 Oh
我該走向哪裡 請告訴我 Oh
의미 없는 반복 또 하루가
那又再次毫無意義反覆的一天
살며시 너의 곁에 멈춰 외쳐
漸漸地停留在你的身邊 大聲呼喊
날 사랑해달라고 미워하지 말아 달라고
請你愛我 請不要怨恨我
헤매이다 끝내 널 못 이겨
徘徊著最後卻無法堅持下去
도무지 미워할 수밖에 없는
除了埋怨再也沒辦法做什麼的
난 어디로 가야 하는지 내게 말을 해줘 Oh
我該走向哪裡 請告訴我 Oh
의미 없는 반복 또 하루가
那又再次毫無意義反覆的一天
살며시 너의 곁에 멈춰 외쳐
漸漸地停留在你的身邊 大聲呼喊
날 사랑해달라고 미워하지 말아 달라고
請你愛我 請不要怨恨我
留言列表