undefined

Stray Kids (스트레이 키즈) - MIROH

Stray Kids 4th Mini Album [Clé 1 : MIROH]

 

 

 

 

 

 

산을 넘어 산 넘어

越過大山又越過大山

강을 넘어 강 넘어

越過大河又越過大河

산을 넘어 산맥 강을 넘어 바다

越過大山看見山脈 越過大河看見大海

다 넘어가 또 다음

越過一切後再接下來

 

 

힘들지 않아 거친 정글 속에

我不會感到疲累 因為跑進

뛰어든 건 나니까 I'm okay

驚險的叢林的人是我 I'm okay

We goin' higher 다음 도시 속에

We goin' higher 在下一個都市裡

빌딩들 내려보며 Fly all day

俯瞰高樓大廈們 Fly all day

 

 

워어오 워어오 워오

喔嗚喔 喔嗚喔 喔嗚

Higher 저 위로 갈래

Higher 朝向那之上走去

워어오 워어오 워오

喔嗚喔 喔嗚喔 喔嗚

Higher 더 높이 날래

Higher 要再飛得更高

워어오 워어오 워오

喔嗚喔 喔嗚喔 喔嗚

Higher 저 위로 갈래

Higher 朝向那之上走去

워어오 워어오 워오

喔嗚喔 喔嗚喔 喔嗚

Higher 더 높이 날래

Higher 要再飛得更高

 

 

처음이라서 방법이 없어

因為是第一次 所以沒有方法

처음이라서 당돌해 봤어

因為是第一次 所以曾經莽撞過

처음이란 게 무기가 됐어

因為是第一次 所以成為武器

처음이라서 다 처음이라서 다

全都是因為是第一次 全都是因為是第一次

 

 

독, 덫, 독버섯 어디 한번 깔아 봐라

毒 陷阱 毒菇 分布遍地

결국에 난 살아남아 어떻게든 살아남아

最後我還是生存下來 無論如何都會生存下來

나는 알아 함정 따위 깔아 봤자

我知道 即使陷阱遍布

난 더 세게 밟아

我也會大力踩下奔跑

답은 하나 뭐든 까고 보면 돼

答案就只有一個 經歷過就知道了

 

 

힘들지 않아 거친 정글 속에

我不會感到疲累 因為跑進

뛰어든 건 나니까 I'm okay

驚險的叢林的人是我 I'm okay

We goin' higher 다음 도시 속에

We goin' higher 在下一個都市裡

빌딩들 내려보며 Fly all day

俯瞰高樓大廈們 Fly all day

 

 

워어오 워어오 워오

喔嗚喔 喔嗚喔 喔嗚

Higher 저 위로 갈래

Higher 朝向那之上走去

워어오 워어오 워오

喔嗚喔 喔嗚喔 喔嗚

Higher 더 높이 날래

Higher 要再飛得更高

워어오 워어오 워오

喔嗚喔 喔嗚喔 喔嗚

Higher 저 위로 갈래

Higher 朝向那之上走去

워어오 워어오 워오

喔嗚喔 喔嗚喔 喔嗚

Higher 더 높이 날래

Higher 要再飛得更高

 

 

힘들지 않아 거친 정글 속에

我不會感到疲累 因為跑進

뛰어든 건 나니까 I'm okay

驚險的叢林的人是我 I'm okay

We goin' higher 다음 도시 속에

We goin' higher 在下一個都市裡

빌딩들 내려보며 Fly all day

俯瞰高樓大廈們 Fly all day

 

 

많은 가시덩굴 다친 곳을 잡고

抓住被刺藤傷到的地方

잠시 쉴 시간 없네

沒有一點休息的時間

난 괜찮아 참고 계속해서

我沒關係的 忍住繼續奔跑

내 앞을 바라보며 뛰면 돼

只要能看著前方奔跑就可以了

 

 

Run through the 미로 Like a beast

Run through the 迷宮 Like a beast

다 비슷한 길은 다 피해가

避開全都相似的道路

미숙하지만 새로운 도전

雖然不怎麼熟練 但也是新的挑戰

Imma Bear Grylls

Imma Bear Grylls

내 꿈을 막는 것들은 모두 먹어 치워

將阻擋我的夢想的事物全都吃掉

난 달려 내 꿈을 향하는 모험

我奔跑著 朝向我的夢想的冒險

 

 

힘들지 않아 거친 정글 속에

我不會感到疲累 因為跑進

뛰어든 건 나니까 I'm okay

驚險的叢林的人是我 I'm okay

We goin' higher 다음 도시 속에

We goin' higher 在下一個都市裡

빌딩들 내려보며 Fly all day

俯瞰高樓大廈們 Fly all day

 

 

힘들지 않아 거친 정글 속에

我不會感到疲累 因為跑進

뛰어든 건 나니까 I'm okay

驚險的叢林的人是我 I'm okay

We goin' higher 다음 도시 속에

We goin' higher 在下一個都市裡

빌딩들 내려보며 Fly all day

俯瞰高樓大廈們 Fly all day

 

 

워어오 워어오 워오

喔嗚喔 喔嗚喔 喔嗚

Higher 저 위로 갈래

Higher 朝向那之上走去

워어오 워어오 워오

喔嗚喔 喔嗚喔 喔嗚

Higher 더 높이 날래

Higher 要再飛得更高

워어오 워어오 워오

喔嗚喔 喔嗚喔 喔嗚

Higher 저 위로 갈래

Higher 朝向那之上走去

워어오 워어오 워오

喔嗚喔 喔嗚喔 喔嗚

Higher 더 높이 날래

Higher 要再飛得更高

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()