undefined

JENNIE (제니) - SOLO

 

 

천진난만 청순가련

天真浪漫 清純可人
새침한 척 이젠 지쳐 나

我現在已經厭倦裝作高冷
귀찮아

太麻煩了

매일 뭐 해? 어디야? 밥은? 잘 자

每天做什麼?在哪裡?飯吃了嗎?晚安
Baby, 자기, 여보 보고 싶어

Baby, 親愛的 我想你了
다 부질없어

都毫無意義
You got me like

You got me like

이건 아무 감동 없는 Love Story

這一點感動都沒有的Love Story
어떤 설렘도 어떤 의미도

一點心動和意義都沒有
네겐 미안하지만, I’m not sorry

雖然對你感到很抱歉 I’m not sorry
오늘부터 난 난 난

但今天起我

빛이 나는 솔로

耀眼的solo
빛이 나는 솔로

耀眼的solo
I’m going solo lo lo lo lo lo

I’m going solo lo lo lo lo lo
I’m going solo lo lo lo lo lo

I’m going solo lo lo lo lo lo

Used to be your girl

Used to be your girl
Now I’m used to being the GOAT

Now I’m used to being the GOAT
You’re sittin’ on your feelings

You’re sittin’ on your feelings
I’m sittin’ on my throne

I’m sittin’ on my throne
I ain’t got no time for the troubles in your eyes

I ain’t got no time for the troubles in your eyes
This time I’m only lookin’ at me, myself and I

This time I’m only lookin’ at me, myself and I
(I’m goin' solo)

(I’m goin' solo)
I’ma do it on my own now

I’ma do it on my own now
Now that you’re alone, got you lookin’ for a clone now

Now that you’re alone, got you lookin’ for a clone now
(So low) That’s how I’m gettin’ down

(So low) That’s how I’m gettin’ down
Destined for this and the crown

Destined for this and the crown
Sing it loud like

Sing it loud like

이건 아무 감동 없는 Love Story

這一點感動都沒有的Love Story
어떤 설렘도 어떤 의미도

一點心動和意義都沒有
네겐 미안하지만, I’m not sorry

雖然對你感到很抱歉 I’m not sorry
오늘부터 난 난 난

但今天起我

빛이 나는 솔로

耀眼的solo
빛이 나는 솔로

耀眼的solo
I’m going solo lo lo lo lo lo

I’m going solo lo lo lo lo lo
I’m going solo lo lo lo lo lo

I’m going solo lo lo lo lo lo


만남, 설렘, 감동 뒤엔

在相遇 心動 感動之後
이별, 눈물, 후회, 그리움

離別 眼淚 後悔 想念
홀로인 게 좋아, 난 나다워야 하니까

我喜歡獨自一人 因為我必須做自己

자유로운 바람처럼

如同自由的微風般
구름 위에 별들처럼

如同雲朵上方的星星般
멀리 가고 싶어 밝게 빛나고 싶어

想去到遠處 耀眼地發光

Now I'm going solo

Now I'm going solo

빛이 나는 솔로

耀眼的solo
I’m going solo lo lo lo lo lo

I’m going solo lo lo lo lo lo
I’m going solo lo lo lo lo lo

I’m going solo lo lo lo lo lo

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()