undefined

L (엘) (Infinite) - 不是我也好 (내가 아니어도 좋아)

 

  *如需帶走翻譯可以不用經過我的同意

但還請記得標明出處 【雞蛋的泡菜驛站】 感激不盡*


아무래도 상관없어

無論要我做什麼都沒關係
니가 웃기만 한다면

只要能讓你微笑
언제나 이렇게 니 옆에서 널 지켜 줄거야

無論何時我都會這樣在你身邊守護著你


내가 아니어도 좋아

不是我也好
너를 웃게 하는 사람

讓你微笑的那個人
환하게 웃는 니 모습 난 그걸로 좋아

我就是喜歡你那開朗微笑的模樣

그냥 지켜주고 싶어

就只是想守護著你
늘 행복하게 웃으면 좋겠어

若是你能永遠幸福微笑著就好了
그냥 니가 웃어주면

只要你笑了
나도 같이 웃음이나 정말

我也會跟著一起微笑 真的
내가 아니어도 좋아

不是我也好
널 행복하게 해 주는 사람이

給予你幸福的那個人
내가 아니어도 좋아

不是我也好
널 웃게 한다면

只要能讓你微笑

날 울려도 상관없어

即使讓我哭了也沒關係
너만 웃을 수 있다면

只要能讓你一人微笑
환하게 웃는 니 모습 난 그걸로 좋아

我就是喜歡你那開朗微笑的模樣

그냥 지켜주고 싶어

就只是想守護著你
늘 행복하게 웃으면 좋겠어

若是你能永遠幸福微笑著就好了
그냥 니가 웃어주면

只要你笑了
나도 같이 웃음이나 정말

我也會跟著一起微笑 真的
내가 아니어도 좋아

不是我也好
널 행복하게 해 주는 사람이

給予你幸福的那個人
내가 아니어도 좋아

不是我也好
널 웃게 한다면

只要能讓你微笑
다 거짓말이야

全都是謊言啊

내가 널 지키고 싶어

我想要守護著你
늘 너와 함께였으면 좋겠어

如果能和你永遠在一起就好了
잠시 멀어져 있어도

即使需要暫時遠離彼此
눈물참고 행복하자 우리

也要忍住眼淚 一起幸福著 我們
내가 아니라면 안돼

一定要是我才行
널 행복하게 해 주는 사람이

給予你幸福的那個人
내가 아니라면 안돼

一定要是我才行
내가 아니라면 안돼

一定要是我才行

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()