undefined

珍虎 (진호 / Jinho) (PANTAGON) x Rothy (로시) - A Little Bit More (조금만 더 / 再一點點)

金秘書為何那樣 (김비서가 왜그럴까) OST Part.4

 

 

 

 

 

 

내 머리 속엔 온통 그대 뿐인데

在我腦海裡就只有你一人
왜 바보처럼 아무 말도 못 했었는지

為什麼像個傻瓜一樣什麼話都說不出
 


무표정하게 서로 마주볼 때면

當面無表情地彼此注視著對方
사실은 나 많이 떨려요

事實上我很緊張
 


조금만 더 이렇게 (조금 더)

再給我一點時間就這樣 (再一下子)
그대 곁을 맴돌다 보면

如果再待在你身邊徘徊一陣子
이런 내 맘 알아 줄는지

說不定你就會知道我的心意了
 


말해야 하는데 말하고 싶은데

是該說出口 明明想說出口
다가설 수가 없어

卻無法靠近你
기대고 싶은데 널 안고 싶은데

明明想依偎著你 想擁抱著你
아직 자신이 없어

我卻一點自信都沒有
 


시간이 좀 흘러서 (시간이 흘러서)

時間流逝了 (時間流逝)
내가 다가갈 때까지

直到我靠近你為止
이렇게 지금처럼 조금만 더 머물러주길

希望能像現在一樣留在你身邊
 


아무것도 모른 채 (모른 채)

什麼都不知道 (不知道)
날 바라보는 그대 입술

你那看著我的嘴唇
다가가 입맞추고 싶어

我想靠近你 親吻你
 


말해야 하는데 말하고 싶은데

是該說出口 明明想說出口
다가설 수가 없어

卻無法靠近你
기대고 싶은데 널 안고 싶은데

明明想依偎著你 想擁抱著你
아직 자신이 없어

我卻一點自信都沒有
 


시간이 좀 흘러서 (시간이 흘러서)

時間流逝了 (時間流逝)
내가 다가갈 때까지

直到我靠近你為止
이렇게 지금처럼 조금만 더 머물러주길

希望能像現在一樣留在你身邊
 


사랑해요 그대만을

我只愛你一個人
사랑해요 그대를

我愛你
언제나 내 곁을 맴돌며

無論何時徘徊在我身邊
숨겨왔던 그 말

藏在我心裡的那句話
 


난 여기 있는데 늘 같은 자린데

我在這裡呢 一直在同一個位置上
아직도 모르나봐

你依然還不知道吧
 


널 사랑하는데 널 좋아하는데

明明我愛著你 我喜歡著你
모른 척 했었나봐

依然還裝作不知道吧
 


혹시나 그대에게 (혹시 그대에게)

也許對你 (也許對你)
내가 말해버리면

說出口的話
그래도 지금처럼 곁에서 날 바라봐줘요

即使如此也像現在一樣在我身邊看著我

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()