undefined

Ben (벤) - If We Were Destined (운명이라면 / 如果是命運)

花遊記 (화유기) OST Part.6

 

 

 

 

 

 

운명이겠죠

這是命運吧
정해져 있는 거겠죠

是早已定好的吧
우리 처음 만남까지도

就連我們的相遇也是如此
 


바꿀 순 없겠죠

無法改變的吧
사랑이 끝나지 않을 거라면

如果愛情能永遠都不結束
 


달빛마저도 구름 뒤에 숨은 밤처럼

就連月光都像是躲在雲朵後面的夜晚般
가슴이 까맣게 물들어요

將心給漆黑地渲染了
 


내리는 비에 그리움을 담아보내요

隨著落下的雨水 承載著思念
혹시 그대가 날 잊어버릴까 봐

我害怕你會將我遺忘
 


운명이라면 받아들일게요

如果這是命運 我會接受的
사랑이란 게 죄가 된다면

如果愛情是場罪的話
 


다시 볼 수 있겠죠

能再次相遇的吧
정말 사랑한다면

如果真的是愛情
 


우리가 정말 인연이라면

如果我們真的是姻緣的話
우리가 정말 운명이라면

如果我們真的是命運的話
 


별빛마저도 구름 뒤에 숨은 밤처럼

就連星光都像是躲在雲朵後面的夜晚般
나도 따라 빛을 잃어가요

我已跟著失去了光彩
 


부는 바람에 그리움을 실어 보내요

隨著吹拂而來的微風 將思念傳達去
혹시 그대가 날 잊어버릴까 봐

我害怕你會將我遺忘
 


운명이라면 받아들일게요

如果這是命運 我會接受的
사랑이란 게 죄가 된다면

如果愛情是場罪的話
 


다시 볼 수 있겠죠

能再次相遇的吧
정말 사랑한다면

如果真的是愛情
 


우리가 정말 운명이라면

如果我們真的是命運的話
 


밤새 내리는 빗소리마저도 슬퍼

就連整夜落下的雨聲都感到悲傷
내 맘 아는 것 같아

就像是了解我的心
 


커져만 가는 보고 싶은 맘만 간직할게요

我會珍藏那漸漸滋長的 那想你的心
나를 잊지 말아요 제발

請不要遺忘我 拜託
 


운명이라면 받아들일게요

如果這是命運 我會接受的
사랑이란 게 죄가 된다면

如果愛情是場罪的話
 


다시 볼 수 있겠죠

能再次相遇的吧
정말 사랑한다면

如果真的是愛情
 


우리가 정말 인연이라면

如果我們真的是姻緣的話
우리가 정말 운명이라면

如果我們真的是命運的話

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()