undefined

Dear Cloud (디어클라우드) - 再愛你一次 (또한번 사랑해)

 

  *如需帶走翻譯可以不用經過我的同意

但還請記得標明出處 【雞蛋的泡菜驛站】 感激不盡*


소리 없이 다가와 줬어

曾悄無聲息地走向我
내게 손 내밀며 웃어 주었지

向我伸出了手 對我笑了
우리가 함께했던 그 시간들

我們曾在一起的那段時間
꿈을 꾼 것처럼 멀어져 가네

如同作夢一般漸漸離開了

커져버린 그리움을 이제 견딜 수 없어

那漸漸滋長的想念現在再也無法承受
왜 몰랐을까 사랑한다는 걸

為什麼你會不知道我愛你

가고 싶지 않아도

即使不想離開
갈 수 밖에 없나요

也是只能離開
이젠 알아 나 그대 없이 살 수 없다는 걸

現在我知道了 沒有你我無法活下去
멀리 가지 말아요

請不要遠離我
다시 만날 수 있게

我們能再次相遇的
또한번 사랑해 그대

再一次愛你

시간을 또 거슬러 가면

若時間再次倒退
서로 마주 보며 웃곤 했었지

我們也會對視而笑吧
언젠가 볼 수 없을 거라는 걸

總有一天也是會無法見面
알고 있지만 나 멈출 수 없어

雖然我知道 但我依然無法停下

처음 만났던 그 자리에서 나를 기다려

請在初次見面的那個位子等待著我
갈 수 없었던 날 용서해줄래

你能原諒那曾無法離開的我嗎

가고 싶지 않아도

即使不想離開
갈 수 밖에 없나요

也是只能離開
이젠 알아 나 그대 없이 살 수 없다는 걸

現在我知道了 沒有你我無法活下去
멀리 가지 말아요

請不要遠離我
다시 만날 수 있게

我們能再次相遇的
또한번 사랑해 그대

再一次愛你

우리가 나눴던 약속

我們曾立下的約定
더 이상 지킬 수 없는 말이 돼버렸나요

早已成了無法實現的話語
알고 있잖아 우리의 운명

你知道的啊 我們的命運
그 누구도 막을 수 없다는걸

是誰都無法阻止的
단 한 번만 돌아 봐줘

回頭看看吧 只要一次

멀리 있어도 좋아

即使在遠處也好
같은 하늘 아래면

若在同一個天空下
언젠가는 나 그댈 다시 볼 수 있을 거야

總有一天我也能再次見到你的
이대로 돌아서면

若就這樣轉過身
다시 볼 수 없어도

即使無法再次見面
또한번 사랑해 그대

我也會再愛你一次
영원히 영원히 우리

永遠 永遠 我們

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()