undefined

Lasse Lindh - Hush

孤獨又燦爛的神 - 鬼怪 (도깨비) OST Part.3

 

 

 

如需帶走翻譯 請先查看置頂文

 

 

 

 

Through the endless daydream

穿過無止盡的白日夢
I saw you on the way back

我在回來的路上看見你
There I walked with you in my arms

在那裡 我和你相擁而行
 


Through the blurry darkness

在模糊不清的黑暗之中
Who's veiling on the twilight

是誰正躲藏於暮光之中
We've been far away from my fears

而我們已經遠離曾經在我心中的恐懼了
 


Somewhere else I'll see you

也許在某處 我都會看到你
Our days be like a blossom

我們在一起的日子就像是花開一般
Blooming all around you, so bright

花團圍繞著你 多麼明亮
 


By and by, I'll miss you

過了不久 我將會開始想念你
and your laugh like a sunshine

還有你那陽光般的笑容
Fading into shadow of tears

在淚水的倒影裡漸漸褪色
 


All around me is your light

你的光總是圍繞在我身旁
With you, everything so shines

有了你 這一切都變得耀眼
How come we'll leave all behind?

我們怎麼能拋下一切離開呢?
Cause your love is falling on my heart

因為你的愛正逐漸填滿我的心
And I'm falling for you

而我也正逐漸陷入你的世界
Falling with broken wings again

再次與破損的翅膀一同墜落
 


Hush now, my angel, I will always be with you

噓 此刻 我的天使 我將會永遠與你同在
In your pretty smile, in a glow of tears

在你那美麗的笑容和淚光裡
Out across the frosty night

在這寒冷的夜晚
I'll be there with you

我將會與你一起
 


Maybe someday you'll wake up alone without me

也許某天你獨自醒來 卻發現我不在你身邊
But don't cry again, I'll be waiting here

不用覺得難過 我會在這裡等著你的
Where the moon is on the rise

在那月亮升起之處
As the olden days

就像從前那樣
 


I could just go with you between our time

我可以在有限時間內和你一起走下去
Where they can't find us somehow

到那無人可找尋我們之處
You could just come away with me, out there

你可以和我來到這個地方
Where we could dream away

我們可以一起做夢之處
All day

一整天
 


Hush now, my angel, I will always be with you

噓 此刻 我的天使 我將會永遠與你同在
In your pretty smile, in a glow of tears

在你那美麗的笑容和淚光裡
Out across the frosty night

在這寒冷的夜晚
I'll be there with you

我將會與你一起
 


Maybe you'll always breath in me, ever in my heart

也許你正住在我的心裡 使我能再次呼吸
All the little pieces of you, look how they shine above

只要是與你有關的小事情 都看起來如此閃耀
Come away with me tonight

今晚就來到我身邊
We'll be dreaming away there

在那裡 我們可以一起做夢著
 


Maybe you'll always breath in me, ever in my heart

也許你正住在我的心裡 使我能再次呼吸
All the little pieces of you, look how they shine above

只要是與你有關的小事情 都看起來如此閃耀
Come away with me tonight

今晚就來到我身邊
We'll be dreaming away there

在那裡 我們可以一起做夢著
Always

直到永遠

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()