80873082_1474348399406_1_600x600.JPG

白娥娟 (백아연 / BAEK A YEON) - A Lot Like Love (사랑인 듯 아닌 듯 / 像是愛情又不像愛情)

 

月之戀人 - 步步驚心:麗 (달의 연인 - 보보경심: 려) OST Part.7

 

 

 

 

 

 

 

어쩌면 어쩌다 말하지 못한

也許也有說不出口的時候
감춰놓은 비밀이 있어

那些藏在心裡的的秘密
어디서 어떻게 시작된 건지

是從哪裡又是怎麼開始的呢
기억 못해도 너를 향해있어
即使想不太起來 我的心也依然向著你

 


너도 나와 같은 생각을 하고 있는지

你也和我一樣有著相同的想法嗎
그게 제일 궁금해 지금도 난
現在依然是我最好奇的事

 


사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면

像是愛情又不像愛情 如果你感到混淆時
지금 나를 안아줘 고민없이

不用再煩惱了 現在就請抱住我吧
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아

如果因此心動 那就是愛情了吧
그땐 고백해줄래
到那時就該對你告白了嗎

 


니 곁에 니 옆에 내가 있는데

我明明就在你身邊
왜 넌 모른 척 나를 피해가니

為什麼裝作不知情 總是迴避著我
들켜버릴까봐 가슴을 치고 있었어

害怕被發現 總是搥打著胸口
두근거리는 이 심장소리
這怦然心動的心跳聲

 


사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면

像是愛情又不像愛情 如果你感到混淆時
지금 나를 안아줘 고민없이

不用再煩惱了 現在就請抱住我吧
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아

如果因此心動 那就是愛情了吧
그땐 고백해줄래
到那時就該對你告白了嗎

 


우리 서로 멀리 돌아온 만큼

即使我們彼此相距千里
널 사랑하고 싶은데

我依然想愛著你
저 파란 하늘 위로 내 마음을 고백해볼까

該在這藍天之上 試著對你告白嗎
숨겨왔던 내 사랑을

我那曾經隱藏起來的愛情
I love you
I love you

 


사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면

像是愛情又不像愛情 如果你感到混淆時
지금 나를 안아줘 고민없이

不用再煩惱了 現在就請抱住我吧
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아

如果因此心動 那就是愛情了吧
그땐 고백해줄래

到那時就該對你告白了嗎

 

 

너도 바로 나라고

你也馬上回答我吧

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()