少女時代 (소녀시대) - 那個夏天 (그 여름) (0805)
Girls' Generation SM STATION Single [그 여름 (0805)]
지나간 계절 그 사이로
在流逝的季節裡
새겨진 추억 그 중에도
在銘記在心的回憶裡
오늘 난 널 처음 본 그날 떠올라
我今天想起我們初次見面的那天
햇살 좋은 여름날
陽光明亮的夏日
너의 순수한 웃음
你那純真的笑容
눈부시던 그 순간이
光彩耀眼的那瞬間
영원이 될 줄 넌 알았을까
你是否已經知道這瞬間已成了永遠
때론 눈물뿐인 시간도 있었지만
雖然有時覺得難過
지난 날들보다 더 빛 날
但已成了比以前的日子更加明亮
긴 여행이 될 테니까
更加長遠的旅行
Sailing into the night
Sailing into the night
어둠 속에 남겨진대도
就算停留在黑暗裡
끝까지 함께 하기로 해
我們也要約定永遠在一起
우린 again and again and again
我們 again and again and again
난 세월이 지날수록
隨著歲月的流逝
희미해진다 해도
就算變得模糊
지켜갈 거야
我也會守護好
그 여름 어느 날의 약속처럼
就像那個夏天的約定一樣
은은한 달빛 그 아래로
在昏暗的月光下
부서진 파도 소리에도
就算在破碎的浪聲中
지금 넌 혼자인 건 아닐까
現在你不是一個人了
난 불안해져
我覺得很不安
오늘 기분은 어땠는지
今天的心情如何
무슨 일 있었는지 괜찮은지
發生了什麼事 還好嗎
네 모든 표정이 내 하루가 돼
你的表情全成了我的一天
때론 이 모든 사랑에 익숙해져서
有時這全部的愛都變得熟悉
너의 걸음이 느려진대도
就算你的腳步變的緩慢
난 널 기다릴 테니까
我也會等待著你
Sailing into the night
Sailing into the night
어둠뿐인 밤하늘 아래
在這充滿黑暗的夜晚下
끝이 보이지 않더라도
就算我們看不到盡頭
우린 again and again and again
我們 again and again and again
난 세월이 지날수록
隨著歲月的流逝
희미해진다 해도
就算變得模糊
멈추지 않아
我也不會停下來的
그 여름 어느 날의 약속처럼
就像那個夏天的約定一樣
어딜 향해 가야 할지 헤매지 않아
不會再猶豫該朝向哪裡
수많은 방황 속에 선명히
在許多彷徨裡鮮明著
반짝이던 별빛을 찾아서 떠난
出來尋找閃亮的星光
긴 항해의 끝에서
在漫長航路的盡頭
저 먼 길을 돌아
越過漫長道路
다시 만난 세계는 너야
再次相遇的世界就是你
You know it's true
You know it's true
Stay together sailing into the night
Stay together sailing into the night
온 바다의 깊은 어둠도
就算在大海深處的黑暗中
핑크 빛으로 만들어준
我也會化作粉紅光
널 위해 again and again and again
為了你 again and again and again
난 세월이 지나가도
隨著歲月的流逝
흔들리지 않을게
我也不會動搖
멈추지 않아
不會停下來的
그 여름 찬란했던 소녀처럼
就像那個夏天燦爛的少女一樣
변하지 않아
不會改變的
매 여름 한결같던 소원처럼
就像每個夏天不變的願望一樣
약속해줘
約定好
留言列表