【韓中歌詞】QWER (큐더블유이알) - T.B.H (고

QWER (큐더블유이알) - T.B.H (고민중독 / 煩惱中毒)

QWER 1st Mini Album [MANITO]

 

 

 

 

 

 

One! Two! Q! W! E! R! 

 

어떤 인사가 괜찮을까 천 번쯤 상상해 봤어

什麼樣的問候才好呢 大概想像了一千次

근데 오늘도 천 번 하고 한 번 더 고민 중

但是今天也煩惱了一千又一次

 

막상 네 앞에 서니 꽁꽁 얼어버렸다

真正站到你面前時卻呆站在原地

숨겨왔던 나의 맘 절반의 반도 주지를 못했어

就連我隱藏的內心的一半的一半都無法展現給你

 

아, 아, 아직은 준비가 안됐다구요

啊 啊 我還沒準備好

소용돌이쳐 어지럽다구

內心掀起漩渦 感到暈眩

 

쏟아지는 맘을 멈출 수가 없을까?

我對你傾瀉而下的心意就不能停下嗎?

너의 작은 인사 한마디에 요란해져서

你那小小的一句問候便讓我的心感到混亂

네 맘의 비밀번호 눌러 열고 싶지만

雖然想按下密碼打開你的心

너를 고민고민해도 좋은 걸 어쩌니

但煩惱煩惱了還是喜歡你該怎麼辦呢

 

거울 앞에서 새벽까지 연습한 인사가

站在鏡子前練習問候到清晨

손을 들고 웃는 얼굴을 하고서 고개를 숙였다

舉起手笑了笑再低下頭

 

아, 아, 아직도 준비가 안됐나 봐요

啊 啊 看來是還沒準備好

소용돌이쳐 어지럽다구

內心掀起漩渦 感到暈眩

 

쏟아지는 맘을 멈출 수가 없을까?

我對你傾瀉而下的心意就不能停下嗎?

너의 작은 인사 한마디에 요란해져서

你那小小的一句問候便讓我的心感到混亂

네 맘의 비밀번호 눌러 열고 싶지만

雖然想按下密碼打開你的心

너를 고민고민해도 좋은 걸 어쩌니

但煩惱煩惱了還是喜歡你該怎麼辦呢

 

이러지도 저러지도 못하는데 속이 왈칵 뒤집히고

這樣那樣都不行 內心亂糟糟的

이쯤 왔으면 눈치 챙겨야지 날 봐달라구요!

都這時候了是該看出來了吧 請看看我吧

 

좋아한다 너를 좋아한다 좋아해

喜歡你 我喜歡你 喜歡你

 

너를 많이 많이 좋아한단 말이야

我非常非常喜歡你

벅차오르다 못해 내 맘이 쿡쿡 아려와

內心激動到不行 甚至感到陣陣疼痛

두 번은 말 못 해 너 지금 잘 들어봐

我無法再說第二次 所以現在就聽好了

매일 고민하고 연습했던 말

我那每天都煩惱練習的那句話

좋아해

我喜歡你

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()