undefined

RM (알엠) - Wild Flower (들꽃놀이 / 野花煙火) (with 趙瑜真 (조유진 / Youjeen)

RM 1st Album [Indigo]

 

 

 

 

 

 

Flower field, that's where I'm at

Flower field, that's where I'm at

Open land, that's where I'm at

Open land, that's where I'm at

No name, that's what I have

No name, that's what I have

No shame, I'm on my grave

No shame, I'm on my grave

 

두 발이 땅에 닿지 않을 때

當雙腳無法觸及到大地時

당신의 마음이 당신을 넘볼 때

當你的心輕視你自己時

꿈이 나를 집어삼킬 때

當夢想吞噬你時

내가 내가 아닐 때 그 모든 때

當我不是我自己時 在那所有時候

 

불꽃을 나는 동경했었네

過去我曾憧憬過火花

그저 화려하게 지고 싶었네

就只是想華麗地消逝

시작의 전부터 나 상상했었지

在開始之前我就想像過

끝엔 웃으며 박수 쳐 줄 수 있길

希望大眾能在最後笑著為我鼓掌

 

나 소원했었네

過去我許了個願

믿었던 게 다 멀어지던 때

當我相信的全都離我而去時

이 모든 명예가 이젠 멍에가 됐을 때

在這一切的名譽現在都成了羈絆時

이 욕심을 제발 거둬가소서

拜託 請收下這慾望

어떤 일이 있어도 오 나를 나로 하게 하소서

無論發生什麼事 都請讓我能做我自己

 

Oh every day and every night

Oh every day and every night

Persistin' pain and criminal mind

Persistin' pain and criminal mind

내 심장소리에 잠 못 들던 밤

在因我的心跳聲無法入眠的夜晚

창밖에 걸린 청승맞은 초승달

窗外掛著淒涼的新月

 

I do wish me a lovely night

I do wish me a lovely night

내 분수보다 비대해진 life

我那變得比噴泉還要龐大的life

저기 날아오르는 풍선을 애써 쥐고

努力握著那升上天的氣球

따져 물어 대체 지금 넌 어디에

追問自己現在你在哪裡

Where you go, where's your soul

Where you go, where's your soul

Yo where's your dream? 

Yo where's your dream?

 

저 하늘에 흩어질래

我想在那天空四散

Light a flower, flowerwork Flower flowerwork

Light a flower, flowerwork Flower flowerwork

저 하늘에 눈부시게

在那天空耀眼地

Light a flower, flowerwork Flower flowerwork 

Light a flower, flowerwork Flower flowerwork

 

그 어디까지가 내 마지막일까

哪裡會是我的最後呢

전부 진저리 나, 하나 열까지 다

我對一切都感到厭煩 從頭到尾全部

이 지긋지긋한 가면은 언제 벗겨질까

這讓人厭煩的面具何時才能脫去呢

Yeah me no hero, me no villain 아무것도 아닌 나

Yeah me no hero, me no villain 我什麼都不是

 

공회전은 반복돼 기억들은 난폭해

反覆空轉 那些記憶是如此殘忍

난 누워 들판 속에 시선을 던져 하늘 위에

我躺在田野裡 向那天空投注視線

뭘 원했었던 건지 이제 기억이 안 나

過去我想要的是什麼 現在我已記不起

얻었다 믿었던 모든 행복은 겨우 찰나

過去獲得過 相信過的所有幸福終究只是剎那

 

Yeah I been goin', no matter what's in front

Yeah I been goin', no matter what's in front

그게 뭐가 됐건

不管那是什麼

새벽의 옷자락을 붙잡고 뭔가 토해내던 기억

緊抓著清晨的衣角傾吐的記憶

목소리만 큰 자들의 사회 

有聲量便能主宰的社會

난 여전히 침묵을 말해

我依舊訴說著沉默

이건 방백, 완숙한 돛단배

這是旁白 是艘成熟的帆船

모든 오해 편견들에 닿게

揚帆迎接所有誤會和偏見

 

반갑지 않아 너의 헹가래

我並不歡迎你對我的拋舉騰空

내 두 발이 여기 땅 위에

我的雙腳在這裡 這大地上

이름도 없는 꽃들과 함께

和這些無名花一起

다신 별에 갈 수 없어 I can't

無法再次走向星星 I can't

발밑으로 I just go 

踩在腳底下 I just go

목적 없는 목적지로

朝向沒有目的的目的地

슬픈 줄도 모르고

就連悲傷都不知道

그림자마저 친구로 I be gone

就連影子都成為我朋友 I be gone

 

저 하늘에 흩어질래

我想在那天空四散

Light a flower, flowerwork Flower flowerwork

Light a flower, flowerwork Flower flowerwork

저 하늘에 눈부시게

在那天空耀眼地

Light a flower, flowerwork Flower flowerwork 

Light a flower, flowerwork Flower flowerwork

 

문득 멈춰보니 찬란한 맨발

忽然停下望向我燦爛的光腳

원래 내 것은 아무것도 없었지

過去我原本也是一無所有

And don't tell me like you gotta be someone

And don't tell me like you gotta be someone

난 절대 그들처럼 될 수 없으니

因為我是絕對無法成為他們的

 

(Light a flower)

(Light a flower)

그래 내 시작은 시

是的 我的開始是首詩

여태껏 날 지켜온 단 하나의 힘과 dream

守護我到現在的就只有一股力量和dream

(Light a flower)

(Light a flower)

타는 불꽃에서 들꽃으로 소년에서 영원으로

從燃燒的火花到變成野花 從少年到變成永遠

나 이 황량한 들에 남으리

我會留在這荒涼的田野

아 언젠가 나 되돌아가리

啊 總有一天我會回去的

 

저 하늘에 흩어질래

我想在那天空四散

Light a flower, flowerwork Flower flowerwork

Light a flower, flowerwork Flower flowerwork

저 하늘에 눈부시게

在那天空耀眼地

Light a flower, flowerwork Flower flowerwork 

Light a flower, flowerwork Flower flowerwork

 

Flower field, that's where I'm at

Flower field, that's where I'm at

Open land, that's where I'm at

Open land, that's where I'm at

No name, that's what I have

No name, that's what I have

No shame, I'm on my grave

No shame, I'm on my grave

 

두 발이 땅에 닿지 않을 때

當雙腳無法觸及到大地時

당신의 마음이 당신을 넘볼 때

當你的心輕視你自己時

꿈이 나를 집어삼킬 때

當夢想吞噬你時

내가 내가 아닌 때 그 모든 때

當我不是我自己時 在那所有時候

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()