undefined

鄭叡仁 (정예인 / Yein) - Bus (버스정류장 / 公車站)

Yein Digital Single [버스정류장 (Bus)]

 

 

 

 

 

 

내가 여기 서 있는 동안에

在我站在這裡的這段時間裡

아주 수많은 사람들이 지나가고 있지만

雖然有無數人經過

우리처럼 누구도 사랑할 수 없어

但我卻無法像我們一樣 愛上其他人

너와 나는 좀 달랐으니까

因為你和我有些不同

 

살면서 감히 느껴보지 못할 행복이었지

那是這輩子從未敢感受看看的幸福嗎

잊지 못할 감정이었다

是段無法忘懷的感情

 

혼자 버스정류장에서

獨自一人在公車站

함께 있었던 그 온기를 기억해

記憶著過去曾在一起的溫度

혼자 버스정류장에서

獨自一人在公車站

널 마주칠 리 없어져 버린

我已再也不可能遇見你

덩그러니 넌 어디 있니

我懵然停留在原地 而你在哪裡呢

 

어디서 내 생각을 하고

你哪裡有想到我呢

어떻게 나를 떨쳐내고

怎麼能就這樣丟下我

나 아닌 누구를 바라볼 수 있다는 게

望向不是我的另一個誰呢

 

아직 실감 안 나

我依舊無法相信

이번 한 번 져 주면 안 되니

這次就不能輸給我一次嗎

차라리 널 볼 수 없게 내가 아주 멀리 떠나버릴까

要不我就離開到遠處 讓我再也遇不見你

 

혼자 버스정류장에서

獨自一人在公車站

함께 있었던 그 온기를 기억해

記憶著過去曾在一起的溫度

혼자 버스정류장에서

獨自一人在公車站

널 마주칠 리 없어져 버린

我已再也不可能遇見你

덩그러니 넌 어디 있니

我懵然停留在原地 而你在哪裡呢

 

함께 버스 위에 태웠던 우리의

過去曾一起承載在公車上的我們回憶

추억을 이제는 내려줄 땐가 봐

現在是該放下了吧

그리울 땐 이곳에 와 볼 것 같아

等到我再次想念時 也是會再回到這裡吧

 

혼자 버스정류장에서

獨自一人在公車站

함께 있었던 그 온기를 기억해

記憶著過去曾在一起的溫度

혼자 버스정류장에서

獨自一人在公車站

널 마주칠 리 없어져 버린

我已再也不可能遇見你

덩그러니 넌 어디 있니

我懵然停留在原地 而你在哪裡呢

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()