undefined

龍俊亨 (용준형 / YONG JUN HYUNG) - KOONG (층간 소음 / 樓層噪音)

YONG JUN HYUNG 2nd Mini Album [LONER]

 

 

 

 

 

 

머리 위로 쿵 마음 위로 쿵

在我頭上一聲咚 在我心上一聲咚

오늘만 좀 조용해줘

只少今天也請安靜一點吧

우리 추억이 밟힐 때마다

每當你踩踏我們的回憶時

나는 소리가 난 괴로워

那發出的聲音總是折磨著我

 

아직도 난 너의 모든 순간들을 움켜쥐어

我依舊緊握著你的所有瞬間

I don't know how can I fix it

I don't know how can I fix it

우리 사이에 층간 소음

我們倆之間的樓層噪音

 

Oh oh oh, Oh o-h Oh why, why

Oh oh oh, Oh o-h Oh why, why

Oh oh oh, Oh o-h Oh why, why

Oh oh oh, Oh o-h Oh why, why

 

너가 어질러 놓은 거실을 치울 일도

無論是清理你弄亂的客廳

마시다 그대로 둔 컵을 엎지를 일도

還是翻倒你喝到一半放著就走的杯子

너의 머리카락을 과식한 청소기도

還是吸了太多你的頭髮的吸塵器

씻을 때마다 수건을 두세 장 쓸 일도 없어

還是你每次去洗澡就用掉兩三條毛巾 這些事都沒有了

 

이제는 근데 너도 없지

但是現在你也不在了

나 요즘 살이 쪄 꽤 할 일이 비었지

我最近變胖了一些 少了要做的事

남아도는 시간을 뭘로 채울지

綽綽有餘的時間該用什麼來填滿呢

매일 고민해 내일은 또 뭐 하지

每天都在煩惱著 明天又要來做些什麼呢

 

We loved each other a lot 

We loved each other a lot

Every day and night 그렸었지 우리의 미래를

Every day and night 都刻劃了我們的未來

As time goes by

As time goes by

함께 나이가 들어가 또 행복하길

希望可以一起變老幸福

 

Where U

Where U

영원할 것처럼 매일 꾸던 꿈

過去每天做的夢似乎會永恆存在一樣

Tell me it's a lie

Tell me it's a lie

잊을만하면 찾아오는 너의 기억은

只要一忘記你 你的記憶便向我找來

생각보다 더 배려심이 없지

還真是比想像的還要不體貼

 

내 머리 위로 쿵 마음 위로 쿵

在我頭上一聲咚 在我心上一聲咚

오늘만 좀 조용해줘

只少今天也請安靜一點吧

우리 추억이 밟힐 때마다

每當你踩踏我們的回憶時

나는 소리가 난 괴로워

那發出的聲音總是折磨著我

 

아직도 난 너의 모든 순간들을 움켜쥐어

我依舊緊握著你的所有瞬間

I don't know how can I fix it

I don't know how can I fix it

우리 사이에 층간 소음

我們倆之間的樓層噪音

 

Oh oh oh, Oh o-h Oh why, why

Oh oh oh, Oh o-h Oh why, why

Oh oh oh, Oh o-h Oh why, why

Oh oh oh, Oh o-h Oh why, why

 

친구 놈들의 연락 땜에 눈치 볼 일도

無論是因為朋友們的聯絡而看對方眼色

미뤄뒀던 일들에 벼락을 맞을 일도

還是因為拖延症被狠狠罵了一頓

너의 취향에 고장 나버린 NETFLIX도 

還是因為你的取向而故障的NETFLIX

내 가사의 주인공을 추궁 받을 일도 없어

還是追問我歌詞的主角 這些事都沒有了

 

이제는 근데 너도 없지

但是現在你也不在了

화낼 일이 없어 웃음꽃이 피었지

沒有讓我生氣的事情 綻放笑容了

너를 벗어난 거라 생각했지

我認為我是擺脫你了

근데 왜 이렇게 맘이 따가운지

但為什麼我的心會如此刺痛呢

 

We loved each other a lot 

We loved each other a lot

Every day and night 그렸었지 우리의 미래를

Every day and night 都刻劃了我們的未來

As time goes by

As time goes by

함께 나이가 들어가 또 행복하길

希望可以一起變老幸福

 

That's U

That's U

한참 찾아다녔거든 what I lost

我可是到處尋找了好一陣子 what I lost

Tell me it's a lie

Tell me it's a lie

비울만하면 쏟아지는 너의 기억은

只要一清空 你的記憶便傾瀉而下

생각보다 더 배려심이 없지

還真是比想像的還要不體貼

 

내 머리 위로 쿵 마음 위로 쿵

在我頭上一聲咚 在我心上一聲咚

오늘만 좀 조용해줘

只少今天也請安靜一點吧

우리 추억이 밟힐 때마다

每當你踩踏我們的回憶時

나는 소리가 난 괴로워

那發出的聲音總是折磨著我

 

아직도 난 너의 모든 순간들을 움켜쥐어

我依舊緊握著你的所有瞬間

I don't know how can I fix it

I don't know how can I fix it

우리 사이에 층간 소음

我們倆之間的樓層噪音

 

Oh oh oh, Oh o-h Oh why, why

Oh oh oh, Oh o-h Oh why, why

Oh oh oh, Oh o-h Oh why, why

Oh oh oh, Oh o-h Oh why, why

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()