undefined

BE'O (비오) - Complex (자격지심 / 自卑感) (Feat. ZICO (지코))

BE'O 1st Mini Album [FIVE SENSE]

 

 

 

 

 

 

내 나이는 20 하고도 플러스 2지

我年紀20 只是再加上2而已

주위 친구들은 일찍 만들어 본인의 PPT

周邊朋友都先做好自己的PPT

말도 안 돼 거짓말 내게 하지 마

不可能 不要騙我

티는 안 냈지만 짜증 나

雖然沒有表現出來 但我其實很煩躁

사실 난 속 좁아서 다 빈말이야

其實我內心很狹窄 對你說的都是空話

 

그릇이 넓지 못한가 봐

看來是我的心胸不夠寬大

주위 사람의 성공이 배 아파

嫉妒周邊人們的成功

매일 밤 열심히 하는 게 아마

每晚用心準備的可能

뒤떨어질까 봐 일지 몰라

是怕被別人拋棄在後

 

담배 한 대 피우고 한숨을 내뱉어

抽枝菸 嘆口氣

내가 난데 왜 이래 이러지 않았는데 나

我可是我呢 怎麼會這樣 我以前可不是這樣的說

 

I say really? really? really? really? 진짜네

I say really? really? really? really? 是真的呢

사실 잘 될 줄 난 몰랐는데

其實我不知道你會如此有成就

You say too busy busy busy busy 바쁘대

You say too busy busy busy busy 你說你很忙

그래 다음에 시간 될 때 봐

好吧 那之後有時間再見吧

 

위로하지 마 No, I'm fine

不要安慰我 No, I'm fine

축하는 하지만 안 불러줄래 네 노랜

雖然很恭喜你 但我不會唱你的歌的

또 티 나지만 Oh good night

雖然又表現出來 Oh good night

어쩔 수 없어 내가 어른이 되길 먼저

但沒辦法 希望我可以先長大成人了

 

“노래하지 마 발성부터 글렀다고

「不要唱歌了 從發聲開始就錯了

너 래퍼라면서 왜 이리 뚝딱거려

你不是說你是rapper 為什麼那麼慌亂

그건 그렇다 쳐 지금 얼굴 갖고

那些都算了 現在仗著長得好看

티비에 나온다니 정말 클났어”

還上電視了 真的出大事了呢」

 

신인 팀들 투정해 대기실이 비좁대

新人團吵說待機室太窄了

우린 부럽기만 한데 블락비 wasn't there

我們只能羨慕的說 Block B wasn't there

내 폴더 인사를 쌩깠던 선배 기억해

無視我九十度敬禮的前輩們我都還記得

오래 못 가서 나락 갔지 But I'm still your fan

但過沒多久就走下坡了 But I'm still your fan

 

월등함이면 몰라

說是我太有優越感了嗎

열등감은 빠져 모양

但好像是我陷入自卑感了

질투 시샘 따위 Not my style

嫉妒那些的Not my style

남 좋은 일 하는 거니까

因為那是在幫別人做好事

 

Yeah now you see me

Yeah now you see me

사기캐인데 No cheating

雖然像個詐欺犯一樣但No cheating

못 믿겠음 직접 지켜봐

不相信的話就自己來看吧

 

I say really? really? really? really? 진짜네

I say really? really? really? really? 是真的呢

사실 잘 될 줄 난 몰랐는데

其實我不知道你會如此有成就

You say too busy busy busy busy 바쁘대

You say too busy busy busy busy 你說你很忙

그래 다음에 시간 될 때 봐

好吧 那之後有時間再見吧

 

위로하지 마 No, I'm fine

不要安慰我 No, I'm fine

축하는 하지만 안 불러줄래 네 노랜

雖然很恭喜你 但我不會唱你的歌的

또 티 나지만 Oh good night

雖然又表現出來 Oh good night

어쩔 수 없어 내가 어른이 되길 먼저

但沒辦法 希望我可以先長大成人了

 

모두가 너무 다 커 보여

大家都看起來很巨大

나 빼고 Say, Life is beautiful

除了我 Say, Life is beautiful

네 자랑은 이제 안 부러워

現在我不羨慕你的炫耀了

라고 말하며 귀는 또 쫑긋 서

那樣說卻又再次豎起耳朵

 

Really really?

Really really?

이제 내 차례야 라고 말하며 헛기침

假裝乾咳說著現在輪到我了

거울을 보며 내게 물어 Really? really? really? really?

看著鏡子對著自己問 Really? really? really? really?

 

I say really? really? really? really? 진짜네

I say really? really? really? really? 是真的呢

사실 잘 될 줄 난 몰랐는데

其實我不知道你會如此有成就

You say too busy busy busy busy 바쁘대

You say too busy busy busy busy 你說你很忙

그래 다음에 시간 될 때 봐

好吧 那之後有時間再見吧

 

위로하지 마 No, I'm fine

不要安慰我 No, I'm fine

축하는 하지만 안 불러줄래 네 노랜

雖然很恭喜你 但我不會唱你的歌的

또 티 나지만 Oh good night

雖然又表現出來 Oh good night

어쩔 수 없어 내가 어른이 되길 먼저

但沒辦法 希望我可以先長大成人了

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()