鄭恩地 (정은지) - 你的夜晚如何呢 (너의 밤은 어때)
取向狙擊的她 (취향저격 그녀) OST
왜 오늘따라 생각이 많은지
為什麼今天格外有那麼多想法呢
눈을 감아도 잠은 오지를 않고
即使閉上眼也輾轉難眠
한참을 멍하니 침대 위에 누워서
懵然地躺在床上許久
또 너를 그려보네
又再次刻畫著你
오늘 같은 밤엔 궁금해지곤 해
在像今天這樣的夜晚忽然感到好奇
지금 너의 방도 불이 켜져 있을까
現在你的房裡也開著燈嗎
나와 같은 달을 보면서
也和我看著一樣的月亮
긴 밤을 보내고 있을까
度過著漫長夜晚嗎
너의 밤은 어때
你的夜晚如何呢
이렇게 잠 못 드는 밤이면
若是個輾轉難眠的夜晚
내가 줬던 꽃다발을 생각하며
你曾想著我曾給過的花束
한 번쯤은 날 위한 예쁜 미소를 너는 지었을까
為我露出那美麗的微笑一次嗎
나의 밤은 그래
我的夜晚是如此
이렇게 잠 못 드는 밤이면
若是輾轉難眠的夜晚
처음 느낀 그날의 향기가 나
便會想起那初次感覺到的那天的香氣
오늘도 네가 많이 보고 싶나 봐
今天也是十分想你吧
유난히 긴 오늘 밤
格外漫長的今晚
네가 내 마음을 알아주지 않아도
即使你不了解我的心
괜찮을 거라 생각했는데
我也覺得沒關係
사실은 저 하늘에 별들처럼
但其實我想像那天空上的星星般
항상 네 곁에 있고 싶어
一直待在你身邊
너의 밤은 어때
你的夜晚如何呢
이렇게 잠 못 드는 밤이면
若是是個輾轉難眠的夜晚
내가 줬던 꽃다발을 생각하며
你曾想著我曾給過的花束
한 번쯤은 날 위한 예쁜 미소를 너는 지었을까
為我露出那美麗的微笑一次嗎
나의 밤은 그래
我的夜晚是如此
이렇게 잠 못 드는 밤이면
若是輾轉難眠的夜晚
처음 느낀 그날의 향기가 나
便會想起那初次感覺到的那天的香氣
오늘도 네가 많이 보고 싶나 봐
今天也是十分想你吧
유난히 긴 오늘 밤
格外漫長的今晚
나의 밤은 그래
我的夜晚是如此
이렇게 잠들지 못할 때면
當輾轉難眠時
자꾸만 너의 모습이 떠올라
總是想起你的模樣
생각보다 널 많이 좋아하나 봐
看來我比我想的還要喜歡你吧
네가 보고픈 이 밤
想你的今晚