undefined

鄭恩地 (정은지) - 你的夜晚如何呢 (너의 밤은 어때)

取向狙擊的她 (취향저격 그녀) OST

 

왜 오늘따라 생각이 많은지

為什麼今天格外有那麼多想法呢

눈을 감아도 잠은 오지를 않고

即使閉上眼也輾轉難眠

한참을 멍하니 침대 위에 누워서

懵然地躺在床上許久

또 너를 그려보네

又再次刻畫著你

 

오늘 같은 밤엔 궁금해지곤 해

在像今天這樣的夜晚忽然感到好奇

지금 너의 방도 불이 켜져 있을까

現在你的房裡也開著燈嗎

나와 같은 달을 보면서

也和我看著一樣的月亮

긴 밤을 보내고 있을까

度過著漫長夜晚嗎

 

너의 밤은 어때

你的夜晚如何呢

이렇게 잠 못 드는 밤이면

若是個輾轉難眠的夜晚

내가 줬던 꽃다발을 생각하며

你曾想著我曾給過的花束

한 번쯤은 날 위한 예쁜 미소를 너는 지었을까

為我露出那美麗的微笑一次嗎

 

나의 밤은 그래

我的夜晚是如此

이렇게 잠 못 드는 밤이면

若是輾轉難眠的夜晚

처음 느낀 그날의 향기가 나

便會想起那初次感覺到的那天的香氣

오늘도 네가 많이 보고 싶나 봐

今天也是十分想你吧

유난히 긴 오늘 밤

格外漫長的今晚

 

네가 내 마음을 알아주지 않아도

即使你不了解我的心

괜찮을 거라 생각했는데

我也覺得沒關係

사실은 저 하늘에 별들처럼

但其實我想像那天空上的星星般

항상 네 곁에 있고 싶어

一直待在你身邊

 

너의 밤은 어때

你的夜晚如何呢

이렇게 잠 못 드는 밤이면

若是是個輾轉難眠的夜晚

내가 줬던 꽃다발을 생각하며

你曾想著我曾給過的花束

한 번쯤은 날 위한 예쁜 미소를 너는 지었을까

為我露出那美麗的微笑一次嗎

 

나의 밤은 그래

我的夜晚是如此

이렇게 잠 못 드는 밤이면

若是輾轉難眠的夜晚

처음 느낀 그날의 향기가 나

便會想起那初次感覺到的那天的香氣

오늘도 네가 많이 보고 싶나 봐

今天也是十分想你吧

유난히 긴 오늘 밤

格外漫長的今晚

 

나의 밤은 그래

我的夜晚是如此

이렇게 잠들지 못할 때면

當輾轉難眠時

자꾸만 너의 모습이 떠올라

總是想起你的模樣

생각보다 널 많이 좋아하나 봐

看來我比我想的還要喜歡你吧

네가 보고픈 이 밤

想你的今晚

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()