undefined

圭賢 (KYUHYUN / 규현) - Love Story (연애소설 / 愛情小說)

KYUHYUN 4th Mini Album [Love Story (4 Season Project 季)]

 

 

 

 

 

 

밤이 조금씩 차가워질 때

當夜晚漸漸轉涼時

혼자 걷는 게 오늘따라 눈물이 나네요

我獨自漫步著 偏偏在今天流下了眼淚

아주 오래된 소설을 꺼내어

拿出十分老舊的小說

처음부터 다시 읽어 본 얘기가

從頭再次讀過的故事

왜 다르게 느껴지는지

為什麼會感到有些不同呢

 

때묻은 첫 장을 넘겨

翻過滿是灰塵的第一頁

고전 속의 주인공 그들처럼

要不要像是經典著作裡的主角般

우리 기억을 다시 써 볼까 해

再次書寫我們的記憶呢

 

특별할 것 없던 사소한 너의 하루와 뒤척이던 긴 밤도

曾毫無特別又渺小的你的一天 和輾轉難眠的漫長夜晚

모든 게 사랑이었단 걸

這一切都曾是愛情

 

낡은 연애소설의 가장 첫 페이지에

在老舊愛情小說的第一頁

너의 이름을 빌려 쓴 눈물이 나도록 아름다웠던

曾藉由你的名字寫下 美麗到流淚的故事

나 너만 사랑했었던

那我曾經只愛著你的老舊故事

오래된 얘기를 다시 꺼내어

現在又再次拿出

 

밤은 조금씩 길어지는데

夜晚漸漸拉長

아직 내 안에 살고 있던 시간은 여전해

但我心裡的時間依然不變

작은 먼지 쌓인 나의 책상에

在我堆積著小小灰塵的書桌上

한 줄 한 줄 써 내려가는 얘기가

一行一行寫下的故事

너에게도 읽혀질는지

你是不是也讀過了呢

 

구겨진 기억을 꺼내

拿出充滿皺褶的記憶

이젠 조금 바랜 너의 사진도

現在就連你有些褪色的照片

아직 여전히 연인인 듯한데

依然還似乎像是戀人般

 

조금씩 더 길어진 저녁 그림자에도 발걸음이 멈추게 하는 건

在漸漸拉長的傍晚影子下 能讓我停下腳步的

너뿐이었단 걸

就只有你一人

 

낡은 연애소설의 가장 첫 페이지에

在老舊愛情小說的第一頁

너의 이름을 빌려 쓴 눈물이 나도록 아름다웠던

曾藉由你的名字寫下 美麗到流淚的故事

나 너만 사랑했었던

那我曾經只愛著你的老舊故事

오래된 얘기를 다시 꺼내어

現在又再次拿出

 

너의 이름도 그 얼굴도 쓸쓸히 느껴지지 않도록

為了讓你的名字和那臉龐不會感到孤單

난 기억할게 내 안에

我會銘記在我心裡的

 

벌써 마지막 장에 끄적이는 그 이름

已經來到最後一章了 那草草寫下的名字

 

낡은 연애소설의 가장 첫 페이지에

在老舊愛情小說的第一頁

너의 이름을 빌려 쓴 눈물이 나도록 또 평범했던

曾藉由你的名字寫下 又平凡到流淚的故事

나 너만 사랑했었던

那我曾經只愛著你的老舊故事

오래된 얘기를 다시 꺼내어

現在又再次拿出

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()