undefined

T-ARA (티아라) - TIKI TAKA (티키타카)

T-ARA Digital Single [Re:T-ARA]

 

 

 

 

 

 

무슨 말을 원하는 거야   

你是想聽見什麼樣的話

도저히 난 이 반복이 싫어

我實在不想再繼續反覆下去了

이 대화의 끝은 뻔하지

這場對話的結局很明顯了吧

지겨워 그만 하고 싶어

真是厭煩 我想就此停下

 

언젠가는 너에게 다 말하고 싶어

我想總有一天全都對你說

언젠가는 너에게 그럴 수 있을까

但總有一天我能那樣做嗎

 

이게 사랑이 맞는 걸까

這真的是愛情嗎

상처도 주고받는 건가

就連傷口都要帶給彼此嗎

더이상 자신이 없어 난

我再也沒有信心了

I don't need your love more 

I don't need your love more

 

TIKI TAKA TIKI TAKA TIKI TAK 왔다 갔다 해 

TIKI TAKA TIKI TAKA TIKI TAK 來來去去

(woo woo woo woo) 

(woo woo woo woo)

(woo woo woo woo woo woo)

(woo woo woo woo woo woo)

 

TIKI TAKA TIKI TAKA TIKI TAK 나만 아파 왜 

TIKI TAKA TIKI TAKA TIKI TAK 為什麼只有我感到心痛

(woo woo woo woo) 

(woo woo woo woo)

(woo woo woo woo woo woo)

(woo woo woo woo woo woo)

 

노력해봤어

我也努力過了

곁에 있고 싶어서

因為想留在你身邊

하지만 이젠 나 혼자 낫겠어

但我現在覺得自己一人反而會更好

 

흐릿해졌지 그때 네가 내게 했던 말 

那時你對我的話已變得模糊了吧

(woo woo woo woo)

(woo woo woo woo)

걷잡을 수 없이 커져만 갔던 마음까지도 Yeah 

就連那無法控制 只是持續滋長的心意也是 Yeah

 

더는 안 속을래 어설픈 사랑 따위 

我不會再上當的 那些草率的愛情

그 약속 지키지 못할 걸 난 알아 

我知道你是無法守住那約定的

 

어지럽게 날 괴롭혀

折磨著我 讓我感到混亂

너의 마음은 또 그렇게 Yeah Yeah  

你的心又再次那樣 Yeah Yeah

 

이게 사랑이 맞는 걸까

這真的是愛情嗎

상처도 주고받는 건가

就連傷口都要帶給彼此嗎

어쩌니 자신이 없어 난

也許我沒有自信

I don't need your love more 

I don't need your love more

 

TIKI TAKA TIKI TAKA TIKI TAK 왔다 갔다 해 

TIKI TAKA TIKI TAKA TIKI TAK 來來去去

(woo woo woo woo) 

(woo woo woo woo)

(woo woo woo woo woo woo)

(woo woo woo woo woo woo)

 

TIKI TAKA TIKI TAKA TIKI TAK 나만 아파 왜 

TIKI TAKA TIKI TAKA TIKI TAK 為什麼只有我感到心痛

(woo woo woo woo) 

(woo woo woo woo)

(woo woo woo woo woo woo)

(woo woo woo woo woo woo)

 

노력해봤어

我也努力過了

곁에 있고 싶어서

因為想留在你身邊

하지만 이젠 나 혼자 낫겠어

但我現在覺得自己一人反而會更好

 

더는 줄 수 있는 게 남아있지 않네 

現在已經沒有能再給你的了呢

널 두고 떠나가줄게 

我會留你一人就離開的

 

돌아갈 수 없게 모두 지워볼게 

我會抹去一切 讓我無法再回到過去

날 붙잡지 말아줄래

你可以不要來挽留我嗎

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()