undefined

李遐怡 (이하이 / LEE HI) - Hold My Hand (손을 잡아줘요 / 請牽起手)

現正分手中 (지금, 헤어지는 중입니다) OST Part.2

 

 

 

 

 

 

내 맘을 깊이 들여다보면

當你仔細了解我的心

작은 구멍이 하나 있어요

便會發現有個小小的洞

아무도 모르게 나조차도 모르게

無人知曉 就連我也沒發現

자라나고 있던 거예요

它正漸漸滋長著

 

내 마음을 채워줄 사랑은 그대인걸요

那填滿我的心的愛情就是你吧

 

내 손을 잡아줘요

請牽起我的手

날 혼자 두지 말아요

請不要丟下我一人

이 밤이 지날 때까지만

直到今晚過去

나를 꼭 안아줘요

請緊抱著我

 

내 맘을 깊이 들여다보면

當你仔細了解我的心

작은 슬픔이 하나 있어요

便會發現有個小小的悲傷

아무도 모르게 그 누구도 모르게

無人知曉 誰也不知道

혼자 울고 있던 거예요

我獨自哭泣著

 

내 눈물을 닦아줄 사랑은 그대인걸요

擦去我的眼淚的愛情就是你吧

 

내 손을 잡아줘요

請牽起我的手

날 혼자 두지 말아요

請不要丟下我一人

이 밤이 지날 때까지만

直到今晚過去

나를 꼭 안아줘요

請緊抱著我

 

내 손을 잡아줘요

請牽起我的手

날 혼자 두지 말아요

請不要丟下我一人

오늘 밤 곁에 있어 주면

只要你今晚陪伴在我身邊

나는 다시 괜찮을 것 같아요

我似乎就沒關係了

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()