undefined

金珉碩 (김민석 / KIM MINSEOK) (MeloMance) - A Butterfly Flew Away (나비가 날았습니다 / 蝴蝶飛起來了)

你是我的春天 (너는 나의 봄) OST Part.4

 

 

 

 

 

 

왜 그렇게도 그대 지쳐 있죠, 모두 끝난 것처럼

你為什麼會那麼疲憊呢 就像是一切都結束了般

그 가슴 깊이 숨겨 둔 얘기를 내게 들려줘요

讓我聽聽你隱藏在心裡深處的故事吧

이런 마음이 낯설지만, 아직은 내게 낯설지만

雖然我這樣的心還很生疏 雖然這對我依然很陌生

 

오래전부터 알고 있던 것처럼

但我像是在許久之前就認識你一般

마치 그댈 기다려 왔던 것처럼

就像是等待著你許久了般

난 어느새 그대 곁을 서성이고 있네요

我就這樣不知不覺在你身邊徘徊著呢

다시 그대 생각을 하네요, 꿈을 꾸네요

再次想著你呢 做夢著呢

 

왜 그대 아직 슬퍼하고 있죠, 이제 지난 일인데

你為什麼還是感到那麼難過呢 現在都已經是過去的事了呢

그 마음속에 새겨진 상처가 아직 아픈가요

看來深深刻在你心裡的傷口依然還感到疼痛吧

두근거리는 내 심장에 깊이 패여 있는 흉터처럼

就像是在我怦然心動的心臟深深凹了一個傷口般

 

아직 하나도 달라진 게 없는데

依然毫無改變

우린 아직 모르는 사이일 뿐인데

我們依然只是不認識的關係

난 어느새 마음속에 내려앉은 그대가

但那不知不覺降臨在我心裡的你

떠나갈까 봐 겁이 나네요, 잡고 싶은데

我開始害怕你會離開 我想將你留在我身邊

 

이렇게 그대가 지금 내 앞에 있는데

你現在就這樣在我身邊

 

아직 하나도 달라진 게 없는데

依然毫無改變

우린 아직 모르는 사이일 뿐인데

我們依然只是不認識的關係

난 어느새 마음속에 내려앉은 그대가

但那不知不覺降臨在我心裡的你

떠나갈까 봐 겁이 나네요

我開始害怕你會離開

 

작은 그 날개를 펴고 날아갈까 봐

害怕你會張開那小小翅膀飛走

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()