IU (아이유) - Hi spring Bye (봄 안녕 봄)
IU 5th Album [LILAC]
아프던 너의 이름도
曾讓我感到疼痛的你的名字
이제는 미련이 아냐
現在再也不會是迷戀
하얗게 잊어버린 듯 살다가
只是如同全遺忘般過著日子
또 한 번 마주치고 싶은 우연이지
忽然又想再次相遇的那偶然吧
낮게 부는 바람결이,
低微吹拂的微風
희미한 계절의 기척이
模糊的季節動靜
내게는 전혀 낯설지 않아
對我而言一點都不敢到陌生
혹시나 하는 마음에 손을 뻗어보네
我抱著也許的心理 試著伸出手
봄, 그대가 내게 봄이 되어 왔나 봐
春天 是你化作春天來到我身邊了吧
따스하게 내 이름 불러주던 그 목소리처럼
就如同那曾溫暖地呼喚著我的名字的聲音般
아마 잘 지낸다는 다정한 안부인가 봐
也許只是那溫柔地說著過得很好的問候吧
여전히 예쁘네 안녕, 안녕
依然是如此美麗呢 你好 你好
나란히 걷던 거리에
在曾與你並肩漫步的道路上
어느새 핀 꽃 한 송이
不知不覺盛開的一朵花
모른 척 걸음을 서두르다가
我裝作不知道 加快腳步
혹시나 하는 마음에 문득
抱著也許的心理 忽然
봄, 그대가 내게 봄이 되어 왔나 봐
春天 是你化作春天來到我身邊了吧
가득 차게 두 뺨을 반짝이던 편한 웃음처럼
就如同曾充斥在雙頰上閃耀的 輕鬆的笑容般
아마 잘 지낸다는 다정한 안부인가 봐
也許只是那溫柔地說著過得很好的問候吧
여전히 예쁘네 안녕
依然是如此美麗呢 你好
매일 다른 길목에 우리 마주칠 수 있도록
為了讓我們能再次相遇 每天都在普通的巷口
나 부지런히 걸어가요
我勤勞地走著
이렇게 기다릴게요
我會就這樣等待著你的
또 그대가 나를 안아 주고 있나 봐
也許是你又再次擁抱著我吧
아무 말 없이 그 품을 내어주던 지난날들처럼
就如同不發一語給與懷抱的那些過去日子般
더 잘 지내라는 다정한 인사인가 봐
也許是溫柔地要我過得更加幸福的問候吧
모르지 않을게
我不會不知道的
내가 먼저 그대 알아볼게 이렇게
我會就這樣先認出你的
안녕
你好
留言列表