undefined

Jeong Dong Won (정동원) - Next Story (다음 이야기 / 下一則故事)

KAIROS (카이로스) OST Part.4

 

 

 

 

 

 

온 세상을 다 덮어버리는 깊은 한숨에

在壟罩住全世界的那長嘆裡

눈 감아도 보이는 듯 한 니 차가운 눈빛

即使閉上眼也似乎能看到你那冰冷的眼神

정말 둘 중 뭐든 아니고 싶어

真的希望不會是兩者其中之一

네가 떠나갈 오늘 아니면 내가 못 견딜 내일

你即將離開的今天 或是我無法堅持下去的明天

 

까맣게 너와 나 마주한 이 공간이 싫어

我不喜歡那你和我對視的這漆黑的空間

벗어날 수 있다면 그게 뭐든지 다 할게

若是能夠擺脫 無論是什麼我都會做

제발 이게 끝이 아니라 해줘

拜託 請告訴我這不是結束

네 손을 놓은 난 아무 의미 없잖아

鬆開你的手的我不是就沒意義了嗎

 

다 알 것만 같은 이 다음 이야기

這似乎都已經知道的下一則故事

네 입술에 맺혀진 마지막 그 이야기

凝結在你嘴唇上的最後的故事

다 꿈이라 말해 거짓말이라 그래

請告訴我都是場夢 都是謊言才會如此

우리 오늘이 다 지나가기 전에

因為我們在今天結束之前

끝내 다시 사랑이면 되니까 그러면 되니까

能夠再次相愛的話就好了 那樣就好了

 

널 잃은 슬픔의 무겔 모조리 다 떠안아

將失去你的悲傷的重量全都攬在身上

덮어보려 해도 축축이 젖어 든 이별에

即使想試著掩蓋 依然因為離別而泛淚

이미 물든 마지막만 도려내

我會挖去已經無法挽回的最後

다시 시작해볼게 이런 끝은 아니기로 해

再次開始的 絕對不會再次這種結局的

 

다 알 것만 같은 이 다음 이야기

這似乎都已經知道的下一則故事

네 입술에 맺혀진 마지막 그 이야기

凝結在你嘴唇上的最後的故事

다 꿈이라 말해 거짓말이라 그래

請告訴我都是場夢 都是謊言才會如此

우리 오늘이 다 지나가기 전에

因為我們在今天結束之前

끝내 다시 사랑이면 되니까 그러면 되니까

能夠再次相愛的話就好了 那樣就好了

 

이대로는 숨 쉴 수가 없는데

我無法這樣呼吸

잔인할 만큼 선명해진 너만의 다음 이야길

所以那殘忍地變得鮮明的接下來的故事

 

내뱉지마 아닐거야 아닌거야

請不要說出來 不會那樣的 不是那樣的

네 안의 날 버려 두지는 마

請不要丟下你心裡的我就走

간절히 원하고 있는 날

那正如此殷切期盼的我

다시 돌아와 한번만 날 돌아봐

請再次回到我身邊 回頭看看我

결국 사랑이잖아 우리 마지막 이야긴

我們最後的故事依然是愛情啊

사랑인거잖아

是愛情啊

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()