undefined

鄭承煥 (Jung Seung Hwan / 정승환) - Winter Again (어김없이 이 거리에 / 一如既往地在這道路上)

 

다 기억해 그 모든 걸

這一切我都還記得

이맘때 우릴 감싸던 공기

那時環繞著我們的空氣

막 차가워지던 바람

才剛轉涼的風

네 손을 잡았을 때의 온도

那時牽著你的手的溫度

 

어색했던 첫인사를 나누던 날

在初次生疏地打招呼的那天

어느새 너처럼 웃던 나

不知不覺就像你一樣笑了的我

 

있지 돌아보면 모든 날이 좋았어

有那種時候吧 回想起來便發現所有日子都是如此美好

그저 너란 이유로

就只是因為你

두 손 모아 불어 보던 입김에도 따스했었지

就連雙手合掌並吹出的熱氣都感到溫暖

어김없이 이 거리에 겨울

一如既往地在這道路上的冬天

 

꼭 함께 보고 싶다고

說一定要一起看看

오로라 얘길 해주던 그 밤

對我訴說著極光的那晚

난 그런 생각을 했어

我便有了那樣的想法

내가 너의 곁이 되어야지

我一定要和你在一起

 

어제보다 오늘이 더 설레는 그런 사랑이 되고 싶어

我想成為那種比起昨天 今天會感到更加悸動的愛情

 

다시 네가 좋아하는 그 계절이야

再次來到你喜歡的那個季節

우리 처음 만났던

在我們初次見面的

길 건너에 네가 보여 나는 항상 그게 꿈같아

道路對面我看見了你 我一直覺得那像是場夢

어김없이 이 거리에 우리

一如既往地在這道路上的冬天

 

약속처럼 기다리는 일

如同約定好般等待著

그 자리에 있어주는 일

一直在那原地等待著

내가 너의 그런 사람 그런 곳이 되고파

我想成為那樣的人 那樣的地方

나의 따스함이 너이듯

我的溫暖似乎就是你

 

다시 네가 좋아하는 그 계절이야

再次來到你喜歡的那個季節

반가운 첫눈처럼

如同愉快的初雪般

길 건너에 네가 있어 나는 항상 그게 꿈같아

在道路的對面有你在 我一直覺得那像是場夢

달려가 널 안아야지

我是該向你奔跑而去 擁抱著你

어김없이 이 거리에 잘 부탁해 우리의 겨울

一如既往地在這道路上 我們的冬天也請多指教

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()