undefined

LYn (린) - Moonchild Ballad (월아연가 / 月兒戀歌)

九尾狐傳 (구미호뎐) OST Part.3

 

 

 

 

 

 

알아요 그렇게 우리 아무 말도

我知道 即使我們那樣

하지 않아도 마음을 알아요

不發一語 我也了解我們的心意

 

하지 못한 말들을 가슴 깊이 묻어두고

無法說出的那些話語深深埋藏在心裡

다시 만날 그날을 기다린 밤 마다

每當等待著再次相遇的那天的晚上

 

느껴져요 날 부르는 슬픈 목소리

我感覺到你呼喚著我的悲傷的聲音

고요하던 마음에 그대가 울려 퍼져요

你的聲音在我那曾寧靜的心裡傳開來

바람결에 다시금 불어온 젖어있던 사연

那曾隨著微風再次吹拂而來的濕透的故事

많은 시간 지나 바래져도 나는

即使許多時間流逝 變得斑駁

기억해요 그대 목소리

我也會記得你的聲音

 

소중함에 의미를 알려주던 나의 그대

那曾讓我知道珍貴裡的意義的我的你

다시 만날 그날을 기다린 밤 마다

每當等待著再次相遇的那天的晚上

 

느껴져요 날 부르는 슬픈 목소리

我感覺到你呼喚著我的悲傷的聲音

고요하던 마음에 그대가 울려 퍼져요

你的聲音在我那曾寧靜的心裡傳開來

바람결에 다시금 불어온 젖어있던 사연

那曾隨著微風再次吹拂而來的濕透的故事

많이 변했어도 그래도 난 그댈

即使改變許多 我依然也會

여전히 알아볼 수 있죠

認出你來吧

언제나

無論何時

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()