undefined

金世正 (김세정 / KIM SEJEONG) - What My Heart Says (내 마음이 그렇대 / 我的心那樣說)

青春紀錄 (청춘기록) OST Part.9

 

 

 

 

 

 

너의 맘이 궁금해

我很好奇你的心

혹시 너는 어떤지

你又是如何呢

오늘도 나 하루 종일 너의 생각을 했어

今天我也想著你一整天了

 

이상하게 더 흐려져

但你異常地變得更加模糊

어디론가 점점 사라져

正朝向某處漸漸消失

이렇게 혼자 남아

我就這樣獨自留下

 

어느 순간 너의 마음에 살아가는 나

我從某一瞬間起就住在你心裡

너의 모습에 난 계속 머물게 돼

讓我持續停留在你的模樣裡

 

가끔 너의 생각에 잠이 들어

有時想著你入睡

그럴 때 꿈속에 넌 따뜻한 그 손을 내밀어

每當那時 在夢中的你便會為我伸出那溫暖的手

 

내 마음이 그렇대

我的心那樣說

사실은 아프대

說其實很痛

오늘도 나 너의 곁을 맴돌아 또 이렇게

我今天也就這樣在你身邊爬徘徊

 

그리움에 더 다가가

更加靠近想念

니가 있는 그 곳에 멈춰

停在有你的地方

너의 세상에 남아

停留在你的世界裡

 

어느 순간 나의 마음에 살아가는 너

我從某一瞬間起就住在你心裡

너의 기억들이 날 움직이게 해

你的那些記憶動搖了我

 

가끔 널 기다리던 어떤 날에

有時在等待著你的日子裡

나에게 해주던 말 아직도 내 맘에 새겨져

你那曾對我說過的話依然深刻在我心裡

 

다시 너를 잡을까

我該再次挽留你嗎

사실 두려워 내일도 혼자 남아

其實我很害怕明天我也會是獨自留下

널 그리워할까 봐

害怕會想念你

 

너의 맘을 볼 수 있어

我能看見你的心

그래서 아픈거야

所以才感到心痛

넌 오늘도 내 맘에 사나 봐

看來你今天也住在我心裡吧

 

모든 순간 너의 마음에 살아가는 나

我所有瞬間都住在你的心裡

너의 모습에 난 계속 머물게 돼

讓我持續停留在你的模樣裡

 

가끔 너의 생각에 잠이 들어

有時想著你入睡

그럴 때 꿈속에 넌 따뜻한 그 손을 내밀어

每當那時 在夢中的你便會為我伸出那溫暖的手

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()