undefined

ZICO (지코) - Any song (아무노래 / 任何一首歌)

ZICO Digital Single [아무노래]

 

 

 

 

 

 

왜들 그리 다운돼있어? 

為什麼看起來那麼低沉?

뭐가 문제야 say something

有什麼問題嗎 say something

분위기가 겁나 싸해 

氣氛超級冰冷

요새는 이런 게 유행인가

最近流行這樣嗎

왜들 그리 재미없어? 

為什麼會那麼無聊

아 그건 나도 마찬가지

啊 我也是一樣呢

Tell me what I got to do 

Tell me what I got to do 

급한 대로 블루투스 켜

焦急打開藍芽

 

아무 노래나 일단 틀어 

先播放任何一首歌

아무거나 신나는 걸로

任何一首歡快的

아무렇게나 춤춰 

隨便跳個舞

아무렇지 않아 보이게

看起來沒事一般

아무 생각 하기 싫어 

不想去想其他事

아무개로 살래 잠시

暫時活得像某某人

I'm sick and tired of my everyday

I'm sick and tired of my everyday

Keep it up 한 곡 더

Keep it up 再一首

 

아무 노래나 일단 틀어 

先播放任何一首歌

아무렴 어때 It's so boring

不管怎麼樣 It's so boring

아무래도 refresh가 시급한 듯해 

不管怎麼樣我似乎都需要快點refresh

쌓여가 스트레스가

累積太多壓力了

배꼽 빠질 만큼만 폭소하고 싶은 날이야

我想笑到肚子痛那樣放聲大笑

What up my dawgs 어디야 너희

What up my dawgs 你們在哪裡

올 때 병맥주랑 까까 몇 개 사 와 huh

來的時候買些酒和點心過來 huh

 

클럽은 구미가 잘 안 당겨

夜店不怎麼吸引我

우리 집 거실로 빨랑 모여

趕快來我家客廳集合

외부인은 요령껏 차단 시켜

確定好禁止外部人事

밤새 수다 떨 시간도 모자라

就算玩整夜時間也不夠

누군 힘들어 죽겠고 누군 축제

有些人累到快死掉 有些人玩得像是慶典

괜히 싱숭생숭 I want my youth back

幹嘛心神不寧 I want my youth back

좀 전까지 왁자지껄

剛剛還嘰哩瓜拉吵不停

하다 한 명 두 명씩 자릴 떠

現在就走了一人兩人

 

왜들 그리 다운돼있어? 

為什麼看起來那麼低沉?

뭐가 문제야 say something

有什麼問題嗎 say something

분위기가 겁나 싸해 

氣氛超級冰冷

요새는 이런 게 유행인가

最近流行這樣嗎

왜들 그리 재미없어? 

為什麼會那麼無聊

아 그건 나도 마찬가지

啊 我也是一樣呢

Tell me what I got to do 

Tell me what I got to do 

급한 대로 블루투스 켜

焦急打開藍芽

 

아무 노래나 일단 틀어 

先播放任何一首歌

아무거나 신나는 걸로

任何一首歡快的

아무렇게나 춤춰 

隨便跳個舞

아무렇지 않아 보이게

看起來沒事一般

아무 생각 하기 싫어 

不想去想其他事

아무개로 살래 잠시

暫時活得像某某人

I'm sick and tired of my everyday

I'm sick and tired of my everyday

Keep it up 한 곡 더

Keep it up 再一首

 

떠나질 못할 바엔

就算沒辦法離開

창밖은 쳐다도 안 봐

也不看窗外

회까닥해서 추태를 부려도

即使我失去理智出糗

No worries at all

No worries at all

이미지 왜 챙겨 그래 봤자 우리끼린데

為什麼還要守住形象 看吧 現場只有我們呢

 

Ohh 늦기 전에 막판 스퍼트

Ohh 在更晚之前來個最後衝刺

20대가 얼마 안 남았어

2開頭已經剩沒多少了

편한 옷으로 갈아입어

換上舒適的衣服

You look nice, get'em high

You look nice, get'em high

얼핏 보면 그냥 코미디

忽然看一眼 根本就是喜劇

이렇게 무해한 파티 처음이지?

這樣無害的派對是第一次吧?

만감이 교차하는 새벽 2시경

百感交集的凌晨2點左右

술잔과 감정이 소용돌이쳐

酒杯和感情打起漩渦

 

왜들 그리 다운돼있어? 

為什麼看起來那麼低沉?

뭐가 문제야 say something

有什麼問題嗎 say something

분위기가 겁나 싸해 

氣氛超級冰冷

요새는 이런 게 유행인가

最近流行這樣嗎

왜들 그리 재미없어? 

為什麼會那麼無聊

아 그건 나도 마찬가지

啊 我也是一樣呢

Tell me what I got to do 

Tell me what I got to do 

급한 대로 블루투스 켜

焦急打開藍芽

 

아무 노래나 일단 틀어 

先播放任何一首歌

아무거나 신나는 걸로

任何一首歡快的

아무렇게나 춤춰 

隨便跳個舞

아무렇지 않아 보이게

看起來沒事一般

아무 생각 하기 싫어 

不想去想其他事

아무개로 살래 잠시

暫時活得像某某人

I'm sick and tired of my everyday

I'm sick and tired of my everyday

Keep it up 한 곡 더

Keep it up 再一首

아무 노래나 일단

先隨便一首歌

 

아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐

播放任何一首歌 任何一首歌 任何一首歌

아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐

播放任何一首歌 任何一首歌 任何一首歌

아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐

播放任何一首歌 任何一首歌 任何一首歌

아무 노래 아무 노래 아무 노래나 KOZ

任何一首歌 任何一首歌 任何一首歌 KOZ

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()