undefined

金在煥 (김재환 / KIM JAE HWAN) - Someday (어떤 날엔 / 在某一天)

愛的迫降 (사랑의 불시착) OST Part.5

 

 

 

 

 

 

어디쯤인 건지 

是在哪裡呢

그대와 나 있는 곳 이렇게 

你和我在一起的地方就這樣

그저 떠올리기만 해도 나는 

只是回想起來

떨림을 느껴요

我也感覺到顫抖

 

당겨 안을 수도 

我那無法擁抱

모질게 지울 수도 없는 내 맘

也無法狠心抹去的心

사랑인 듯이 벅차다가 

就像是愛情一般感到興奮

그리움에 자꾸 아파와요 

又總是在思念裡感到心痛

 

어떤 날엔 그대가 

某一天的你

어떤 날엔 웃어요

某一天裡笑著

멀리서 바라보는 일 

因為只是在遠處望著你

너무 애가 타서 난 

讓我感到無比焦慮

한 번 더 그대 

想再一次

곁에 있고 싶어요 가까이 

靠近 待在你身邊

 

크게 부를 수도 

我那無法大聲呼喊

조용히 지울 수도 없는 내 맘 

也無法靜靜抹去的心

뭐든 다 할 듯 가쁘다가 

就像是什麼事都做了般感到開心

주저앉아 눈물을 삼켜요  

之後又感到躊躇 吞著眼淚

 

어떤 날엔 그대가 

某一天的你

어떤 날엔 울어요

在某一天哭泣著

행복을 빌어주는 일 

因為祈求幸福

너무 어려워서 난 

對我而言過於困難

한 번 더 그대 

想再一次

곁에 가고 싶어요 그대여 

走向你身邊 親愛的你

 

매일 다른 맘이라서 

因為每天的心都不一樣

뭐라 말을 해야 할까

該說什麼話才好呢

그대만 볼 수 있다면 

只要能看見你

언제라도 벅차오르는 

無論何時都會讓心焦的記憶感到興奮

애틋한 기억 그런 사람 나이기를 

希望那樣的人會是我

 

어떤 날엔 그대를 

某一天的我

어떤 날엔 그려요

在某一天描繪著你

모른 체 참아내는 일 

忍住裝作不知道

너무 힘에 겨워 난 

讓我感到過於無力

맘이 가는 대로 

跟隨我的心情

그렇게 맘껏 슬퍼져요 

就那樣盡情變得悲傷

 

어떤 날엔 그대를 

某一天的我

어떤 날엔 빌어요 

在某一天祈求著妳

혼자서 사랑하는 일 

獨自愛著

조금 서러워져 난 

讓我變得有些悲傷

흐르는 눈물 

流淌而下的眼淚

닦아 주러 와줘요 그대여

希望你能過來為我擦去 親愛的你

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()