【韓中歌詞】輝人 (Whee In / 휘인) - Good

輝人 (Whee In / 휘인) - Good bye (헤어지자 / 分手吧) (Prod. Jung Key (정키))

Whee In 2nd Single Album [soar]

 

 

 

 

 

 

그럴 수도 있지 생각했어

我曾想過有可能是如此

잊어 보려 했어 

想試著去遺忘

지난 날의 모든 걸 노력했어

過去的所有事物 我曾努力過

다시 시작해 보려고 했어

曾想試著重新開始

내겐 너 아니면 안 되는 걸 아니까 

因為對我而言如果不是你就不行

정말 그랬어

真的是如此

 

 

쉽게 잊혀지진 않았어 

並不是如此輕易就能遺忘

누구도 그랬을 거야

誰都是如此

아무렇지 않진 않아도 

即使並不是什麼都沒有

이렇게까지 힘이 드는 건 

但需要這樣嗎 讓人這麼疲累

 

 

널 처음 만나 

與你初次見面

설레었던 기억들이

曾經心動的那些記憶

꼭 어제처럼 

就像昨天一樣

선명해서 지워지질 않아

如此鮮明 無法抹去

내가 알던 네 모습도 이젠

現在就連我曾知道你的模樣

거짓말 같아서 

都像個謊言

믿을 수 없는 걸 

無法讓人相信

헤어지자 

分手吧

 

 

어떻게 네가 그럴 수 있어 

你怎麼能這樣做

마치 내게 했던 말이 무색해지게

就像我曾說過的話都讓你感到羞愧

다 끝인 거야

全都結束了

 

 

쉽게 꺼낸 말은 아니야 

這並不是輕易就能說出的話

누구도 그랬을 거야

無論是誰都是如此

아무렇지 않진 않아도 

即使並不是什麼都沒有

이렇게까지 힘이 드는 건 

但需要這樣嗎 讓人這麼疲累

 

 

널 처음 만나 

與你初次見面

설레었던 기억들이

曾經心動的那些記憶

꼭 어제처럼 

就像昨天一樣

선명해서 지워지질 않아

如此鮮明 無法抹去

내가 알던 네 모습도 이젠

現在就連我曾知道你的模樣

거짓말 같아서 

都像個謊言

믿을 수 없는 걸 

無法讓人相信

 

 

다 없었던 기억처럼

如同全都不存在的記憶般

널 지울 수 있게

為了能將你抹去

아무 말도 하지 말아 줘

請不要說任何一句話

 

 

왜 바보처럼 

為什麼像個傻瓜一樣

네가 했던 그 모든 말들을 난 믿었는데 

我曾如此相信你曾說過的所有話

어떻게 다 잊으라는 건지

怎麼可以說全都要遺忘

내가 알던 네 모습도 이젠

現在就連我曾知道你的模樣

거짓말 같아서 

都像個謊言

처음 만나 함께한 모든 게

初次見面到在一起的所有事物

 

 

헤어지자

分手吧

이제 우리

現在我們

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()