芝妍 (지연 / JIYEON) - One Blue Night (어느 파란 밤 / 某個藍色的夜晚)
讓我聆聽你的歌 (너의 노래를 들려줘) OST Part.3
저 불어오는 바람 사이로
從那吹拂而來的微風之間
나의 한숨은 흩어지고
我的嘆息飄散開來
곱게 수 놓인 별빛처럼 아름다웠던 기억들
如同美麗的星光般美麗的那些記憶
또 파란 밤이 찾아왔지만
雖然藍色夜晚又再次找來
그댄 여전히 따스해요
你也依然是如此溫暖
아무 소식 없는 아침만 날 기다리죠
只有毫無消息的早晨在等待著我吧
말하지 마 제발 그대로 있어줘
請不要說 拜託 就這樣待著
이렇게 혼자 남은 날 아프게 하지 말아 줘
請不要讓獨自一人的我感到心痛
사랑했던 나의 기억들이 변하고
雖然我那些曾經相愛的記憶都已改變
눈물 다 흘릴 그때까지만
直到眼淚全都流下
무릎 꿇어도 무릎 꿇어도
即使跪了下來
나를 안아주진 마요
也請不要擁抱我
나는 상처가 많아서 괜찮아요
因為我是如此傷痕累累 所以沒關係
그댈 힘들게 하지 말아요
請不要讓你自己感到辛苦
나 행복했었던 시간만큼 울다가 살게요
我會如同我那些曾經幸福的時間哭著哭著活下去的
스물 네 시간 날 괴롭히던 그림자를 피하는 법
躲避24小時折磨著我的影子的方法
그림자 보다 짙은 어둠 그 속에 숨어 살게요
便是躲藏生活在比起影子更加深沉的黑暗中
난 노을 뒤에 길을 잃은 채
在夕陽之後我便迷失了方向
그대를 불러보지만
雖然呼喚著你
돌아오는 메아리만 슬프게 남아요
卻只悲傷留下傳來的回音
사랑했던 나의 기억들이 변하고
雖然我那些曾經相愛的記憶都已改變
눈물 다 흘릴 그때까지만
直到眼淚全都流下
무릎 꿇어도 무릎 꿇어도
即使跪了下來
나를 안아주진 마요
也請不要擁抱我
나는 상처가 많아서 괜찮아요
因為我是如此傷痕累累 所以沒關係
그댈 힘들게 하지 말아요
請不要讓你自己感到辛苦
나 행복했었던 시간만큼 울다가 살게요
我會如同我那些曾經幸福的時間哭著哭著活下去的
라 라라 라라 라라라라 라라
啦 啦啦 啦啦 啦啦啦啦 啦啦
그대와 그리던 내일이 아픈 오늘이 되어요
曾和你刻劃的明天成了心痛的今日
라 라라 라라 라라라라 라라
啦 啦啦 啦啦 啦啦啦啦 啦啦
멍든 내 맘이 하늘에 닿아 파란 밤이네요
我那懵然的心觸及到天空 成了藍色的夜晚呢
어쩌지 나 어디로 가야 하지
怎麼辦 我該走向哪裡呢
길고 긴 여정이 너무나 고단한데
那漫長的旅程是如此讓人疲累呢
Oh 어떡하지 어떻게 지워가지
Oh 該怎麼辦 該怎麼抹去呢
그대와 마주 보면 키웠던 마음도
只要和你對視 我那曾經滋養的心也
사랑했던 나의 기억들이 변하고
雖然我那些曾經相愛的記憶都已改變
눈물 다 흘릴 그때까지만
直到眼淚全都流下
무릎 꿇어도 무릎 꿇어도
即使跪了下來
나를 안아주진 마요
也請不要擁抱我
나는 상처가 많아서 괜찮아요
因為我是如此傷痕累累 所以沒關係
그댈 힘들게 하지 말아요
請不要讓你自己感到辛苦
나 행복했었던 시간만큼 울다가 살게요
我會就如同我那些曾經幸福的時間哭著哭著活下去的
라 라라 라라 라라라라 라라
啦 啦啦 啦啦 啦啦啦啦 啦啦
그대와 그리던 내일이 아픈 오늘이 되어요
曾和你刻劃的明天成了心痛的今日
라 라라 라라 라라라라 라라
啦 啦啦 啦啦 啦啦啦啦 啦啦
멍든 내 맘이 하늘에 닿아 파란 밤이네요
我那懵然的心觸及到天空 成了藍色的夜晚呢
창을 닫아도 바람 소리가
即使關上窗 風聲也
윙윙윙윙
嗡嗡嗡嗡
눈 감아도 그댄 맴돌아
即使閉上眼 你也在我腦海裡徘徊
빙빙빙빙
轉來轉去
留言列表