臉紅的思春期 (볼빨간사춘기) - To My Youth (나의 사춘기에게 / 致我的思春期)
BOL4 2nd Mini Album [Red Diary Page.1]
나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어
我曾一時希望我能從這世界上消失
온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날
全世界都是如此黑暗 每夜都在哭泣的日子
차라리 내가 사라지면 마음이 편할까
不如我直接消失 這樣心會舒坦一點吧
모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워
全都望向我的視線真是另人感到恐懼
아름답게 아름답던 그 시절을 난 아파서
我曾在美麗的時節裡心痛過
사랑받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서
過於討厭那無法被愛的那個我
엄마는 아빠는 다 나만 바라보는데
媽媽和爸爸都只望著我呢
내 마음은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가
我的心並不想如此 但卻總是離我而去
어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦
시간이 약이라는 말이 내게 정말 맞더라고
時間就是良藥這句話對我而言真是準確
하루가 지나면 지날수록 더 나아지더라고
只要過了一天又一天就會漸漸好轉的
근데 가끔은 너무 행복하면 또 아파올까 봐
但有時太過於幸福的話又會害怕傷痛再次到來
내가 가진 이 행복들을 누군가가 가져갈까 봐
害怕我所擁有的這些幸福會被其他人奪走
아름다운 아름답던 그 기억이 난 아파서
我在那曾經美麗的記憶裡心痛過
아픈 만큼 아파해도 사라지지를 않아서
即使是如此心痛也從未消失過
친구들은 사람들은 다 나만 바라보는데
朋友們和人們全都只望著我
내 모습은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가
我的模樣並不是如此 但卻總是離我而去
그래도 난 어쩌면 내가 이 세상에 밝은 빛이라도 될까 봐
即使如此 也許我也會在這世上成為明亮的光芒
어쩌면 그 모든 아픔을 내딛고서라도 짧게 빛을 내볼까 봐
也許邁出腳步越過那所有的疼痛 就會短暫發出光芒
포기할 수가 없어
我無法放棄
하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가
即使是一天也無法好好睡上一覺的我
이렇게라도 일어서 보려고 하면
即使如此 只要試著振作
내가 날 찾아줄까 봐
我就會去找尋我自己嗎
아아아아아아아-
啊啊啊啊啊啊啊
아아아아아아아-
啊啊啊啊啊啊啊
아아아아아아아-
啊啊啊啊啊啊啊
아아아아아아-
啊啊啊啊啊啊
얼마나 얼마나 아팠을까
是該有 是該有多痛呢
얼마나 얼마나 아팠을까
是該有 是該有多痛呢
얼마나 얼마나
是該有 是該有
얼마나 바랬을까
是該有多期望呢
留言列表