MAMAMOO (마마무) - Egotistic (너나 해 / 你就自己去做)
MAMAMOO 7th Mini Album [Red Moon]
난 너의 위성 네 주윌 맴돌지
我是你的衛星 在你周圍徘徊著
그렇다고 네가 태양은 아니니
這就象徵你不是太陽
너의 멋대로 중심이 돼
你就自以為地成為中心
제멋대로 굴면 안 돼
不要這麼隨心所欲
어떻게 한순간의 떨림이
怎麼一瞬間的顫抖
소리 없이 너의 두 눈을 가리니
會悄無聲息地掩蓋了你的雙眼
너의 뜻대로 흘러가네
就這樣隨你的意就過去了
내게 상처를 주면 안 돼
你可是不能傷害我的
넌 네 생각만 하지 그래 뭐 그게 참 당연한 듯이
你總是只想到你自己 一切都是那麼理所當然
어리석게 너에게만 맞춰 왔던 게
讓我愚蠢地址配合你的一切
날 괴롭히네 마지막까지 외롭게 해
折磨著我 到最後還讓我感到孤單
할 말이 없어 Go away
我真是無話可說 Go away
설명이 더 필요해?
還需要說明嗎?
화를 내도 내 입만 아프다니까
因為即使生氣 也只是我感到難受而已
넌 멋대로만 해
就隨你便吧
난 언제나 너너너너 해
我無論何時都要配合你去做
넌 언제나 나나나나 해
你無論何時都要我配合你去做
움띠야이야 띠야이야
Um Diyayiya Diyayiya
(네 멋대로 중심이 돼)
(你就自以為地成為中心)
넌 너만 생각해
你就只想到你自己
그럴 거면 너너너나 해 에이에
那麼你就自己去做吧
움띠야이야 띠야이야
Um Diyayiya Diyayiya
(네 멋대로 굴면 안 돼)
(不要這麼隨心所欲)
멋대로만 해 AY
隨你便吧 AY
밤을 새워 버렸어
熬夜了
차갑게 식은 머리도
就連那漸漸冰冷的頭也是
너의 태도가 이해 안 돼
你的態度我實在無法理解
이젠 조금씩 지쳐 가네
現在已漸漸感到疲乏了
이젠 나도 내 앞길 챙기지
現在我也要好好想想我的未來了
너 없다고 무너질 내가 아니니
我也不是那種沒有你就會倒下的那種人
너의 품에서 벗어날래
我會從你懷裡掙脫
내 멋대로 살아갈래
隨我的意去過生活
내가 맞춰야 돼 AY 매번 That's OK man
我應該要來建議你 AY 每次 That's OK man
이런 식으로 매일 반복 돼
每天就以這種方式重複著
나의 호의(호의)에도 너의 권리만 있다면
即使我是出自於好意(好意) 但只要有你的權力在
뭔가 잘못된 거지
那麼就會像是哪裡出錯了
뭘 그렇게 놀래
為什麼會這麼驚訝
당연한 이야긴데
這不是理所當然的事實嗎
화를 내도 내 입만 아프다니까
因為即使生氣 也只是我感到難受而已
넌 멋대로만 해
就隨你便吧
난 언제나 너너너너 해
我無論何時都要配合你去做
넌 언제나 나나나나 해
你無論何時都要我配合你去做
움띠야이야 띠야이야
Um Diyayiya Diyayiya
(네 멋대로 중심이 돼)
(你就自以為地成為中心)
넌 너만 생각해
你就只想到你自己
그럴 거면 너너너나 해 에이에
那麼你就自己去做吧
움띠야이야 띠야이야
Um Diyayiya Diyayiya
(네 멋대로 굴면 안 돼)
(不要這麼隨心所欲)
멋대로만 해
隨你便吧
넌 너나 해
你自己去做吧
I'm ready to go on my way
I'm ready to go on my way
할 말이 없어 Go away
我真是無話可說 Go away
설명이 더 필요해?
還需要說明嗎?
화를 내도 내 입만 아프다니까
因為即使生氣 也只是我感到難受而已
나도 멋대로 할래
我也要隨我的意去做
Bicho Malo
Bicho Malo
난 언제나 너너너너 해
我無論何時都要配合你去做
넌 언제나 나나나나 해
你無論何時都要我配合你去做
움띠야이야 띠야이야
Um Diyayiya Diyayiya
(네 멋대로 중심이 돼)
(你就自以為地成為中心)
넌 너만 생각해
你就只想到你自己
그럴 거면 너너너나 해 에이에
那麼你就自己去做吧
움띠야이야 띠야이야
Um Diyayiya Diyayiya
(네 멋대로 굴면 안 돼)
(不要這麼隨心所欲)
재미없어 (너너너나 해)
真是無趣 (你自己去做吧)
이젠 됐어 (너너너나 해)
到此為止吧 (你自己去做吧)
후회해도 (너너너나 해)
即使感到後悔 (你自己去做吧)
네 멋대로 네 멋대로 (멋대로만 해 너너나 해)
隨你的意 隨你的意 (隨你的意自己去做吧)
내 멋대로 할래
我會隨我的意去做
留言列表