輝人 (Whee In / 휘인) - Aftertaste (이별의 맛 / 離別的滋味)
Whee In Digital Single [이별의 맛]
어제의 난 어디 있을까
昨日的我在哪裡呢
달라진 바람 달라져 버린 공기
有所改變的風 完全不同的空氣
나른한 몸 고장난 마음
昏昏欲睡的身體 故障的心
감기약처럼 쓰디쓴 나의 하루
如同感冒藥般苦澀的我的一天
물속 같은 시간들 그 1분 1초
那如同在水裡的時間 那1分1秒
난 자꾸만 숨이 차올라
我總是感到喘不過氣
두 눈을 꼭 감고
雙眼緊閉
두 귀를 닫고
緊閉雙耳
난 너의 기억을 또 꺼내어 봐
我又再次拿出你的記憶
참 달콤했던 참 달콤했던
過去十分甜美的 十分甜美的
너로 만든 케익 같던 세상
如同因你而創造出來的蛋糕般的世界
사랑을 말하던 내 입술 끝엔
過去反覆訴說著愛情的我的嘴邊
아직 니 이름이 묻어있는데
依舊停留著你的名字
다 괜찮아질거라 수 없이 되뇌어도
即使反覆呢喃說著一切都會沒關係的
입안 가득 그리움만 퍼져
也依舊只有充斥在嘴裡的想念蔓延開來
이별을 맛 본다
品嘗著離別的滋味
거울에도 유리잔에도
無論是在鏡子裡 還是玻璃杯裡
니가 좋아한 조그만 화분에도
還是你喜歡的那小小花盆裡
너의 손끝이 닿았던 그 구석구석
過去你的指尖觸及到的每個角落
가지런히 놓여진 추억
都整齊擺放著回憶
머리를 잠그고
鎖上腦海
가슴을 막고
關上內心
난 너의 목소릴 또 꺼내어 봐
我又再次拿出聽著你的聲音
참 사랑했던 참 사랑했던
過去十分愛過的 愛過的
너로 만든 노래 같던 세상
如同因你而創造出的歌曲般的世界
내일은 아득히 멀기만 하고
明日依舊渺茫遙遠
오늘은 몸서리 치도록 아파
今日病得直打冷顫
다 지나갈거라고 수 없이 타일러도
即使反覆說服自己一切都會過去的
마음 가득 서러움이 흘러
內心依舊充滿著落寞
널 원하면 원할수록
當我越是渴望你
조금씩 너는 멀어져 가
你便越是一點一點離開
So far away
So far away
두 눈을 꼭 감고
雙眼緊閉
두 귀를 닫고
緊閉雙耳
난 너의 기억을 또 꺼내어 봐
我又再次拿出你的記憶
참 달콤했던 참 달콤했던
過去十分甜美的 十分甜美的
너로 만든 케익 같던 세상
如同因你而創造出來的蛋糕般的世界
사랑을 말하던 내 입술 끝엔
過去反覆訴說著愛情的我的嘴邊
아직 니 이름이 묻어있는데
依舊停留著你的名字
다 괜찮아질거라 수 없이 되뇌어도
即使反覆呢喃說著一切都會沒關係的
입안 가득 그리움만 퍼져
也依舊只有充斥在嘴裡的想念蔓延開來
이별을 맛 본다
品嘗著離別的滋味